Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Топ:
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Интересное:
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Руководство осуществляет ФГБОУ ВО «Самарский государственный экономический университет»
Председатель – профессор Глухов Г.В., зам. председателя – доцент Никитина И.Н.
Секретарь – студентка Нестерова А.
Заседание состоится 9 апреля 2019 г. в 12:10 в помещении СГЭУ по адресу:
г.Самара, улица Советской Армии, 141, ауд. 319 «А», конт. тел. 933-87-89, 8-902-375-92-17
| № | Тема доклада | Докладчик | Научный руководитель | Вуз |
| 1. | Экономические аббревиатуры в англоязычном деловом дискурсе (на материале портала bbc.com) | Брусенцева Е.П. | доц. Пыркина Н.А. | СГСПУ |
| 2. | Коммуникативные стереотипы официально-делового стиля речи в английском медиадискурсе | Самышова А.Н. | доц. Пыркина Н.А. | СГСПУ |
| 3. | Деловой английский на начальном этапе обучения | Растворов А.И. | проф. Абрамов В.Е. | ПГУТИ |
| 4. | Public Relation in modern world development | Бородина И.Ю. | проф. Абрамов В.Е. | ПГУТИ |
| 5. | Язык коррупции в английском деловом дискурсе | Лукерьянова А.В., Абакумова В.С. | доц. Никитина И.Н. | СГЭУ |
| 6. | Проблема перевода неологизмов в английском деловом дискурсе | Костикова А.Ю. | доц. Никитина И.Н. | СГЭУ |
| 7. | Особенности перевода безэквивалентной экономической лексики на материале англоязычных СМИ | Барсукова А.И. | доц. Громова Т.В. | СГЭУ |
| 8. | Особенности использования бизнес-идиом в деловых интернет-изданиях | Костриченко О.В. | доц. Громова Т.В. | СГЭУ |
| 9. | Лексико-семантические особенности делового сленга (на материале английского языка) | Власова Е.И. | доц. Перцевая Е.А. | СамГТУ |
| 10. | Проблема преодоления языковой интерференции в процессе перевода экономических текстов с английского языка на русский | Рыбкина М.В. | доц. Перцевая Е.А. | СамГТУ |
СЕКЦИЯ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ»
Руководство секцией осуществляет ФГБОУ ВО «Самарский государственный технический университет»
Председатель – доцент Доброва В.В.
Секретарь – старший преподаватель Ревина Е.В.
Заседание состоится 18 апреля 2019 г. в 11:30 в помещении СамГТУ по адресу:
г.Самара, улица Молодогвардейская, 244, корпус 1б, ауд. 8, тел. 278-43-76
| № | Тема доклада | Докладчик | Научный руководитель | Вуз |
| 1. | Этикет делового общения с английскими и американскими партнерами | Аникин С.А. | ст. преп. Игнаткина И.В | ПГУТИ |
| 2. | Feartures of realway discourse | Королева Р.А. | канд. пед. наук Абдрахманова Л.В. | СамГУПС |
| 3. | Мультимедийное разнообразие в современной журналистике | Давыдова И.Р. | доц. Лапшова Е.С. | СГСПУ |
| 4. | Личность учителя в работах К.Д. Ушинского | Федосеева В.В. | доц. Лапшова Е.С. | СГСПУ |
| 5. | Правовое положение населения арабских стран | Блинков Н.С. | доц. Лапшова Е.С. | СГСПУ |
| 6. | Факторы успеха в проведении делового совещания | Соловьев Д.А. | доц. Баканова И.Г. | СамГУПС |
| 7. | Внутрикорпоративные деловые отношения | Голов А.В. | доц. Баканова И.Г. | СамГУПС |
| 8. | English for Business trips | Репина В.В. | доц. Старцева Н.В. | СГСПУ |
| 9. | Роль иностранного языка в кросскультурной профессиональной среде | Нестерова С.А. | доц. Баканова И.Г. | СамГУПС |
| 10. | Global English as a means of international business communication | Алексеева Д.А. | канд. пед. наук Меньшенина С.Г. | СамГТУ |
| 11. | Language of advertising | Шеварина М. | доц. Старцева Н.В. | СГСПУ |
| 12. | Bewerbungsschreiben | Москвитина А. | ст. преп. Ревина Е.В. | СамГТУ |
| 13. | Vorstellungsgespräch | Галкина Л. | ст. преп. Ревина Е.В. | СамГТУ |
| 14. | Interkulturelle Kommunikation | Глебов В. | ст. преп. Ревина Е.В. | СамГТУ |
| 15. | Корпоративная культура французской нефтяной компании | Аксиньина В.А. | доц. Федорова Т.А. | СамГТУ |
| 16. | Перевод научно-технического текста с использованием информационных технологий | Боярин Н. | канд. пед. наук Меньшенина С.Г. | СамГТУ |
| 17. | Innovative IT-technologies for project team-building | Гуреев М.В. | преп. Нуртдинова Л.Р. | СамГТУ |
| 18. | Modern Communication Techniques in the Business World | Жабин М.Е. | доц. Агеенко Н.В. | СамГТУ |
| 19. | Коммерциализации научных исследований | Богачев И.А. | доц. Доброва В.В. | СамГТУ |
| 20. | Business Ethics | Саломатина А. | доц. Агеенко Н.В. | СамГТУ |
| 21. | Business and Sustainability | Неволин П. | доц. Агеенко Н.В. | СамГТУ |
СЕКЦИЯ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ОБЛАСТИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ»
Руководство секцией осуществляет ФГАОУ ВО «Самарский национальный исследовательский университет
имени академика С.П. Королева»
|
|
|
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!