Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Топ:
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
X Международная научная конференция
«ИНДУСТРИЯ ПЕРЕВОДА»
(Пермь, 4–6 июня 2018 г.)
ПРОГРАММА
ГРАФИК РАБОТЫ КОНФЕРЕНЦИИ
| Время | Мероприятие | Место проведения |
Понедельник, 4 июня 2018 г.
425
Вторник, 5 июня 2018 г.
15:00
Среда, 6 июня 2018 г.
Регламент заседаний: пленарный доклад – до 25 минут, секционный доклад – 10-15 минут
Понедельник, 4 июня 2018 г.
9:15
Регистрация
10:00
Торжественное открытие
425
10:30
Пленарное
заседание
10:55
11:20
11:45
Чайно-кофейная пауза
12:20
Пленарное
заседание
425
12:45
13:10
13:35
14:00
Обеденный перерыв
15:00
Международный опыт
425
15:30
16:30
Мастер-класс (П)
426
Вторник, 5 июня 2018 г. | |||||
| Время | Мероприятие | Выступающий | Место работы | Название | Ауд. |
| 09:40 | Мастер-класс (П) | БЕЛОУСОВА Мария Сергеевна, генеральный директор; Ши Шаньшань (КНР) | Компания ЛинксДинамикс, Пермь; переводчик | ЭТИКЕТ ПЕРЕВОДЧИКА И ПРОТОКОЛ. ОСОБЕННОСТИ ВСТРЕЧИ И СОПРОВОЖДЕНИЯ ДЕЛЕГАЦИЙ ИЗ КНР* | 426 |
| Мастер-класс (П) | КАЛИНИН Андрей Юрьевич, ст. преп. | Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Москва | МОБИЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ | 425 | |
| Мастер-класс (П) | КУНИЛОВСКАЯ Мария Анатольевна, канд. филол. наук, доц. | Тюменский государственный университет, Тюмень | ПРИМЕНЕНИЕ КОРПУСОВ В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ* | 423б | |
| 11:10 | Чайно-кофейная пауза | ||||
| 11:30 | Пленарный доклад | ГУРАЛЬ Светлана Константиновна, д-р пед. наук, проф. | Национальный исследовательский Томский государственный университет, Томск | ОБУЧЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ДИСКУРСУ В ОБЛАСТИ ЭКОЛОГИИ НА ОСНОВЕ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ | 423б |
| 12:00 | Секционные заседания | Секция 1. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | 425 | ||
| Секция 2. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ | 423б | ||||
| Секция 3.ИНТЕГРАЦИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ И ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ОТРАСЛИ | 426 | ||||
| 14:15 | Обеденный перерыв | ||||
| 15:00 – 16:30 | Мастер-класс (П) | СТЕПАНОВА Мария Михайловна, канд. пед. наук, доц.; НАЙМУШИН Борис Анатольевич, д-р (Болгария) | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, Санкт-Петербург; Новый болгарский университет, София | КОНКУРСЫ УСТНОГО ПЕРЕВОДА: ВЫЙТИ И ПОБЕДИТЬ* | 423б |
| 15:00 | Онлайн- сессия (РКИ) | ИЛЯСОВ Олег Юрьевич, ст. преп. | Высшая школа экономики, Москва | ИЗОБРЕТАЯ КОЛЕСО. ОБ ОПЫТЕ СОЗДАНИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ ПОСОБИЙ ПО РКИ | 425 |
| 15:30 | Мастер-класс (РКИ) | СОБОЛЕВА Ольга Владимировна, канд. филол. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | ОБУЧЕНИЕ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОННЫМИ СЛОВАРЯМИ И СПРАВОЧНИКАМИ ВРАМКАХ ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ЗНАТОКИ РУССКОГО ЯЗЫКА» | 426 |
| 16:00 | Мастер-класс (РКИ) | БИРЮКОВА Юлия Николаевна, канд. пед. наук, доц. | Российский университет дружбы народов, Москва | ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ РКИ; МЕДИАДИДАКТИКА В ПРАКТИКЕ ОБУЧЕНИЯ РКИ | |
| 16:30 | Стратегическая сессия «Переводчик будущего» (вед. – КЛЕЙМАН Элина Ильинична, канд. пед. наук, доц., ГЛАГОЛЕВ Ярослав Борисович, ст. преп.)* | 425 | |||
* Приглашаются студенты
Среда, 6 июня 2018 г. | ||||||
| Время | Мероприятие |
Выступающий | Место работы | Название | Ауд. | |
| 10:00 | Секционные заседания | Секция 4. ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА И ЛОКАЛИЗАЦИИ | 364 | |||
| Секция 5. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ КОГНИТИВНОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ | 361 | |||||
| Секция 6. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ И КУЛЬТУРАМ | 423б | |||||
| 11:30 | Чайно-кофейная пауза | |||||
| 12:00 | Секционные заседания | Секция 4. ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДАИ ЛОКАЛИЗАЦИИ (продолжение) | 364 | |||
| Секция 5. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ КОГНИТИВНОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ (продолжение) | 361 | |||||
| Секция 6. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ И КУЛЬТУРАМ (продолжение) | 423б | |||||
| 13:45 | Пленарное заседание | КУШНИНА Людмила Вениаминовна, д-р филол. наук, проф. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ДИХОТОМИИ В СВЕТЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ПАРАДИГМ | 423б | |
| 14:10 | НЕСТЕРОВА Наталья Михайловна, д-р филол. наук, проф. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | ПЕРЕВОД: «ПОВЕРЖЕННЫЙ / НЕПОВЕРЖЕННЫЙ» БУКВАЛИЗМ | |||
| 14:35 | АЛИКИНА Елена Вадимовна, д-р пед. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | СИСТЕМА ПРОФОРИЕНТАЦИОННОЙ РАБОТЫ В ОБУЧЕНИИ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | |||
| 15:00 | Подведение итогов конференции | |||||
| 15:00 | Студенческая секция «Молодая наука» | |||||
| 15:30 | Онлайн- | ТЯПКОВ Илья Сергеевич, канд. филол. наук, руководитель | Московское отделение издательства «Златоуст» | ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО РКИ-ИЗДАТЕЛЬСТВА | 423б | |
| 16:00* | Мастер-класс (РКИ) | АВЛОВА Татьяна Борисовна, канд. пед. наук, доц. | Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург | МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ КАК ИНОСТРАННОМ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ | 423б | |
|
СЕКЦИОННЫЕ ЗАСЕДАНИЯ | |||||||||
|
Вторник, 5 июня 2018 г. | |||||||||
|
Ведущий: | КОВАЛЕНКО Марина Петровна, канд. пед. наук, доц., каф. ИЯЛП ПНИПУ |
Ауд. | |||||||
| Эксперт: | ГАВРИЛЕНКО Наталия Николаевна, д-р пед. наук, проф. РУДН |
425 | |||||||
| Время | Вид доклада | Выступающий | Место работы |
Название | |||||
| 12:00 | Секционный | АРИСТОВА Елена Алексеевна, канд. пед. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | ВОЗМОЖНОСТИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ РАЗГОВОРНОСТИ НА УРОВНЕ ГРАММАТИКИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ СКАЗОВ П. БАЖОВА | |||||
| ДУЛЕБОВА Ирина, доц., канд. филол. наук (Словакия) | Университет им. Я.А. Коменского, Братислава | ФОРМИРОВАНИЕ СТРАНОВЕДЧЕСКОЙ И ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ В СЛОВАЦКОМ ВУЗЕ | |||||||
| ЖЕЛЕЗНЯКОВА Ольга Викторовна, канд. пед. наук, зав. каф. (Республика Беларусь) | Минский государственный лингвистический университет, Минск | ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОГО РЫНКА ТРУДА В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ | |||||||
| КОВАЛЕНКО Марина Петровна, канд. пед. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | ИНФОРМАТИВНО-ЦЕЛЕВОЙ АНАЛИЗ ТЕКСТОВ И ВЫЯВЛЕНИЕ ПРОБЛЕМНО-ОБУСЛОВЛЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПЕРЕВОДЧЕСКОМУ АУДИРОВАНИЮ | |||||||
| КУЗЬМИН Роберт Алексеевич, асп. | Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, Н. Новгород | ОБУЧЕНИЕ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ ГРАММАТИКЕ | |||||||
| РУЦКАЯ Екатерина Александровна, канд. пед. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | ВЗАИМОСВЯЗАННОЕ ОБУЧЕНИЕ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ ПОНИМАНИЮ И ПОРОЖДЕНИЮ УСТНОГО МОНОЛОГИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ | |||||||
| СОБЧАКОВА Наталья Михайловна, канд. филол. наук | Оренбургский государственный университет, Оренбург | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА И ВОЗМОЖНОСТИ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ СИНТАКСИЧЕСКИМ КОНСТРУКЦИЯМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ) | |||||||
| ФАЛЬКО Кирилл Игоревич, асп. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет | ФОРМИРОВАНИЕ ИНТЕГРАТИВНЫХ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ КОМПЕТЕНЦИЙ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ПРАКТИКЕ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ | |||||||
Ведущий: | НЕСТЕРОВА Наталья Михайловна, д-р филол. наук, проф. каф. ИЯЛП ПНИПУ |
Ауд. | |||||||
| Эксперт: | ГАСЕК Богумил, д-р, зав. каф. русского языка Вроцлавского университета |
Б | |||||||
| Время | Вид доклада | Выступающий | Место работы |
Название | |||||
| 12:00 | Пленарный | ГАСЕК Богумил, д-р, зав. каф. русского языка (Польша) | Вроцлавский университет, Институт славянской филологии, Вроцлав | НОВЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В РУССКО-ПОЛЬСКОМ ПЕРЕВОДЕ | |||||
| 12:20 | Секционные | ГОЛУШИН Иван, асп. (Сербия) | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | ЭМОТИВНЫЙ СУФФИКС КАК МИКРОПЕРЕВОДЕМА (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА М. ШИШКИНА «ПИСЬМОВНИК» И ЕГО ПЕРЕВОДА НА СЕРБСКИЙ ЯЗЫК) | |||||
| ГОМЕНЮК Наталья Викторовна, сотрудник | НИУ ВШЭ-Пермь | ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ БРЕНДА VS BRAND PERSONALITY: О СОПОСТАВЛЕНИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО И МАРКЕТИНГОВОГО ПОДХОДА | |||||||
| ГЭНТЯНЬ Жэнь, начальник отдела по работе с иностранными студентами (КНР); КАМЕНСКИХ Михаил Сергеевич, канд. филол. наук, директор Класса Конфуция, председатель Пермского Общества дружбы с Китаем | Китайский нефтяной университет, Институт иностранных языков, Циндао; Гимназия № 2, Пермь | «ЦИНДАО ХУА» (青岛话) КАК РЕГИОЛЕКТ СОВРЕМЕННОГО КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА | |||||||
| КЛЕНОВА Анастасия Владиленовна, канд. филол. наук, доц. | Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского, Саратов | ФРАЗОВЫЕ ОТГЛАГОЛЬНЫЕ ИМЕНА: «МИННЫЕ ПОЛЯ» ПЕРЕВОДА И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ | |||||||
| СМЕРДОВА Екатерина Андреевна, канд. филол. наук, учитель англ. яз. | Гимназия № 4 имени братьев Каменских, Пермь | ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ НЕРЕФЕРЕНТНО УПОТРЕБЛЁННЫХ ИМЁН В РЕЧИ (ОПЫТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ В ТЕКСТАХ СТАНИСЛАВА ЛЕМА) | |||||||
| СОБОЛЕВА Ольга Владимировна, канд. филол. наук, доц.; ПОПОВА Ольга Александровна, канд. филол. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь; Пермский военный институт войск национальной гвардии РФ, Пермь | ИМЯ СОБСТВЕННОЕ КАК СРЕДСТВО СМЫСЛОВОЙ КОМПЕНСАЦИИ ПРИ ОСЛЫШКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕСЕННЫХ ТЕКСТОВ) | |||||||
| ЮЗЕФОВИЧ Наталья Григорьевна, д-р филол. наук, проф.; ГОЛОЩАПОВА Нина Вячеславовна, студ. | Тихоокеанский государственный университет, Хабаровск | ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ СЛОЖНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ РЭП-БАТТЛА: ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ (СТЕНДОВЫЙ ДОКЛАД) | |||||||
|
Секция 3. ИНТЕГРАЦИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ И ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ОТРАСЛИ | |||||
|
Ведущий: | МОЩАНСКАЯ Елена Юрьевна, канд. пед. наук, доц. каф. ИЯЛП ПНИПУ |
Ауд. | |||
| Эксперт: | СТЕПАНОВА Мария Михайловна, канд. пед. наук, доц. каф. лингвистики и межкультурной коммуникации СППУ Петра Великого |
426 | |||
| Время | Вид доклада | Выступающий | Место работы |
Название | |
| 12:00 | Пленарный | МОЩАНСКАЯ Елена Юрьевна, канд. пед. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | ПРОЕКТ ПО ПЕРЕВОДУ КАК ФОРМА СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПЕРЕВОДЧИКА | |
| 12:20 | Секционные | БАЛЛОД Жанна Оттовна, д-р, доцент (Южная Корея) | Университет Согён, Сеул | ОПЫТ СОЗДАНИЯ СТУДЕНЧЕСКОГО ПЕРЕВОДЧЕСКОГО СТАРТАПА В ЮЖНОЙ КОРЕЕ (СТЕНДОВЫЙ ДОКЛАД) | |
| ИВЛЕВА Марина Анатольевна, канд. филол. наук, доц. | Новосибирский государственный технический университет, Новосибирск | ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЭТИКА ГЛАЗАМИ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ | |||
| КАЛИНИН Андрей Юрьевич, ст. преп. | Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Москва | ПЛАНШЕТНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В УСТНОПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ | |||
| КИНДЕРКНЕХТ Анна Сергеевна, канд. филол. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | О МЕДИАЦИИ В ПРАКТИКЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | |||
| КОНДРАШОВА Елена Валерьевна, ст. преп.; МАЛЕНЬКИХ Наталья Александровна, директор | Сибирский государственный университет имени М.Ф. Решетнева; Бюро переводов «Нэо Транслейтинг», Красноярск | ИНТЕГРАЦИЯ ПРАКТИКИ И УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА | |||
| НАУГОЛЬНЫХ Антон Юрьевич, канд. пед. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | ОТРАСЛЕВАЯ НОРМАТИВНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ | |||
| МИХАЙЛОВСКАЯ Мария Валерьевна, ст. преп. | Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ИДЕОЛОГИЧЕСКИХ КОНЦЕПТОВ В СИНХРОННОМ ПЕРЕВОДЕ ВЫСТУПЛЕНИЙ РОССИЙСКИХ ПОЛИТИКОВ | |||
| СТЕПАНОВА Мария Михайловна, председатель правления Ассоциации преподавателей перевода, канд. пед. наук, доц. | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, Гуманитарный институт, Санкт-Петербург | ПОЕДИНКИ, ДЕБАТЫ, КОНКУРСЫ КАК ПРАКТИКО-ОРИЕНТИРОВАННЫЕ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ | |||
|
Среда, 6 июня 2018 г. | |||||||||
|
Ведущий: | НАУГОЛЬНЫХ Антон Юрьевич, канд. пед. наук, доц. каф. ИЯЛП ПНИПУ |
Ауд. | |||||||
| Эксперт: | БЕЛЯЕВА Лариса Николаевна, д-р филол. наук, доц. проф. каф. образоват. технологий в философии РГПУ им. А.И. Герцена |
364 | |||||||
| Время | Вид доклада | Выступающий | Место работы |
Название | |||||
| 10:00; 12:00 | Секционные | БЕЛЯЕВА Вероника Николаевна, канд. филол. наук, ст. преп.; ЛЕВИН Илья Русланович, курсант | Ярославское высшее военное училище противовоздушной обороны, Ярославль | ВОПРОСЫ СОЗДАНИЯ НЕМЕЦКО-РУССКОГО ГЛОССАРИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ | |||||
| ДЕДЮХИНА Анна Сергеевна, канд. филол. наук, доц. | Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПАРТИТИВНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В НАУЧНЫХ ТЕКСТАХ | |||||||
| ЗУБКОВА Екатерина Владимировна, канд. филол. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | К ПРОБЛЕМЕ АДАПТАЦИИ РЕАЛИЙ В АУДИОВИЗУАЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ | |||||||
| КУНИЛОВСКАЯ Мария Анатольевна, канд. филол. наук, доц. | Тюменский государственный университет, Тюмень | ОБНАРУЖЕНИЕ СИНТАКСИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДИЗМОВ МЕТОДАМИ МАШИННОГО ОБУЧЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ СТУДЕНЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК) | |||||||
| МУЛЛЯДЖАНОВА Наталья Сергеевна, канд. филол. наук, доц. | Новосибирский государственный университет, Новосибирск | К ВОПРОСУ О ПЕРЕДАЧЕ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕРМИНОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ | |||||||
| ОБВИНЦЕВА Надежда Валерьевна, канд. филол. наук, доц. | Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина, Екатеринбург | ПРОБЛЕМЫ АДЕКВАТНОСТИ ПЕРЕВОДА ГЛАГОЛОВ ОТНОШЕНИЯ В НАУЧНЫХ ТЕКСТАХ | |||||||
| МОРГУН Наталья Леонидовна, канд. филол. наук, доц. | МГУ им. М.В. Ломоносова, Москва | МНОГОМЕРНЫЙ АНАЛИЗ БАЙБЕРА И ДРУГИЕ МЕТОДЫ ДЕСКРИПТИВНОГО ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ЖАНРОВОЙ ВАРИАТИВНОСТИ | |||||||
| НОВИКОВА Анна Вячеславовна, канд. филол. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЯЗЫКОВЫХ СТРУКТУР ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА | |||||||
| СОКОЛОВА Наталья Владимировна, канд. филол. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | МАРКЕТИНГОВО-МЕДИЙНЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДЧЕСКОМУ АНАЛИЗУ ВЕБ-СТРАНИЦ ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА | |||||||
| ФЕДОРОВА Ирина Кимовна, канд. филол. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ В УСЛОВИЯХ КИНОПЕРЕВОДА | |||||||
Ведущий: | КУШНИНА Людмила Вениаминовна, д-р филол. наук, проф. ИЯЛП ПНИПУ |
Ауд. | |||||||
| Эксперт: | КОТЮРОВА Мария Павловна, д-р филол. наук, проф.каф. русского языка и стилистики ПГНИУ |
361 | |||||||
| Время | Вид доклада | Выступающий | Место работы |
Название | |||||
| 10:00; 12:00 | Секционные | ГЛАГОЛЕВ Ярослав Борисович, ст. преподаватель | Пермский государственный национальный исследовательский университет, Пермь | КОГНИТИВНАЯ ФУНКЦИЯ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО В ФОРМИРОВАНИИ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ | |||||
| КОТЮРОВА Мария Павловна, д-р филол. наук, проф.; МЛИРАНОВА Барбора, асп.(Словения) | Пермский государственный национальный исследовательский университет, Пермь | ФУНКЦИИ ДИСКУРСИВОВ В ГАЗЕТНОЙ СТАТЬЕ: ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ | |||||||
| КРИВОРУЧКО Анна Игоревна, асп. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СТЕРЕОТИПНЫХ И КРЕАТИВНЫХ ЮРИДИЧЕСКИХ КОЛЛОКАЦИЙ В РУССКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ | |||||||
| МАМОНОВА Елена Юрьевна, канд. филол. наук, доц. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | РУССКОЕ И СОВЕТСКОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ: СОВРЕМЕННОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ | |||||||
| МАТВЕЕВА Наталья Васильевна, канд. филол. наук, зав. каф. | Стерлитамакский филиал ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет», Стерлитамак | ПЕРЕДАЧА ИГРЫ СЛОВ В ПЕРЕВОДАХ ПРОИЗВЕДЕНИЯ | |||||||
| МУХИНА Наталия Борисовна, канд. филол. наук, доц. | Стерлитамакский филиал ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет», Стерлитамак | АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ ЯЗЫКОВОГО СОДЕРЖАНИЯ СКАЗКИ Л. КЭРРОЛЛА «ALICE’S ADVENTURES IN WONDERLAND» | |||||||
| НАЗМУТДИНОВА Светлана Сергеевна, канд. филол. наук, доц. | Пермский научный центр Уральского отделения Российской академии наук, Пермь | ДЕМОКРАТИЗАЦИЯ ПЕРЕВОДА | |||||||
| ПЛЕХАНОВА Юлия Валерьевна, канд. пед. наук, доц. СТЕПАНОВА Марина Александровна, канд. филол. наук, доц., зав. каф. | Нижневартовский государственный университет, Нижневартовск | МЕДИАТИВНЫЙ КОМПОНЕНТ В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | |||||||
| ПОСТНИКОВА Елена Владимировна, преп. | Южно-Уральский государственный университет, Челябинск | ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ДЛЯ НОВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА | |||||||
| СМИРНОВА Татьяна Владимировна, канд. филол. наук, доц. | Поволжский государственный технический университет, Йошкар-Ола | HOW TO TRANSLATE THINGS WITH WORDS? | |||||||
| СУРКОВ Александр Борисович, канд. пед. наук, доц. | Государственный социально-гуманитарный университет, Коломна | ПЕРЕВОД ПОЭЗИИ И ПОЭЗИЯ ПЕРЕВОДА | |||||||
|
Ведущий: | ГЕЙХМАН Любовь Кимовна, д-р пед. наук, проф. каф. ИЯЛП ПНИПУ |
Ауд. | |||||||
| Эксперт: | КАМШИЛОВА Ольга Николаевна, канд. филол. наук, доц. каф. образовательных технологий в филологии РГПУ им. А.И. Герцена |
Б | |||||||
| Время | Вид доклада | Выступающий | Место работы |
Название | |||||
| 10:00 | Пленарный | ГЕЙХМАН Любовь Кимовна, д-рпед. н., проф.; КАВАРДАКОВА Елена Леонидовна, ст. преп. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | GOOGLE ПЕРЕВОДЧИК: ВРЕД ИЛИ ПОЛЬЗА? | |||||
| 10:20; 12:00 | Секционные | АШГАН Лиза Мари, стажер (Австрия) | Альпийско-адриатический университет, Клагенфурт | DISKURS ALS OBJEKT DES HÖRVERSTEHENS IM DAF-UNTERRICHT | |||||
| ВДОВИЧИНА Анна Александровна, асп. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | СТРУКТУРА, СОДЕРЖАНИЕ И МЕСТО ВОПРОСОВ В ВОПРОСНО-ОТВЕТНЫХ ПОЛНЫХ ДВУХЧАСТНЫХ ДИАЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНСТВАХ | |||||||
| КЛОЧКО Константин Александрович, канд. филол. наук, доц., зав. каф. | Пермский государственный национальный исследовательский университет, Пермь | ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ КОММУНИКАЦИИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ | |||||||
| ИЧКИНЕЕВА Дилара Ахметовна, канд. филол. наук, доц. | Башкирский государственный университет, Уфа | СЕМАНТИЧЕСКОЕ КАРТИРОВАНИЕ ТЕКСТА КАК ИНСТРУМЕНТ ОЦЕНКИ ПОНИМАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА | |||||||
| КРАВЧЕНКО Наталья Владимировна, учитель англ. языка | ИП Кравченко | НАРОДНЫЕ СКАЗКИ «КОЛОБОК» И "THE GINGERBREAD MAN" ГЛАЗАМИ РОССИЙСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ | |||||||
| МАЛКОВА Мария Владимировна, асп. | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь | МЕТОД АНАЛИЗА КОНКРЕТНЫХ СИТУАЦИЙ КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ СИСТЕМЫ ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОГО ФАКУЛЬТЕТА | |||||||
| НОВИКОВА Анна Вячеславовна, канд. филол. наук, доц.;ДАРЛИНГТОН Меган Бриэнн, асс. (США) | Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Пермь; программа Фулбрайт | COMPARISON OF LANGUAGE TEACHING METHODS | |||||||
| НУРУТДИНОВА Аида Рустамовна, канд. пед. наук, доц. | Университет Управления «ТИСБИ», Казань | ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В СИСТЕМЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ ЯПОНИИ) | |||||||
| АВАД Омар, ст. (Иордания) | Пермский государственный национальный исследовательский университет, Пермь | ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ПРИ ОСВОЕНИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ: ПРАКТИЧЕСКИЙ ОПЫТ ИНОСТРАННОГО СТУДЕНТА | |||||||
| РАПАКОВА Татьяна Борисовна, преп. | Пермский военный институт войск национальной гвардии РФ, Пермь | ТЕХНОЛОГИИ УПРАВЛЕНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТОЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КУРСАНТОВ ВОЕННОГО ВУЗА | |||||||
X Международная научная конференция
«ИНДУСТРИЯ ПЕРЕВОДА»
(Пермь, 4–6 июня 2018 г.)
ПРОГРАММА
ГРАФИК РАБОТЫ КОНФЕРЕНЦИИ
| Время | Мероприятие | Место проведения |
Понедельник, 4 июня 2018 г.
425
Вторник, 5 июня 2018 г.
15:00
Среда, 6 июня 2018 г.
|
|
|
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!