Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Топ:
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
| Название населённого пункта на русском языке | Транслитерация с русского языка на финский | Финское соответствие | Склонение Mihin?: Missä?: Mistä? |
| Административный центр городского поселения город Костомукша | Kostomukša | Kostamus | Kostamukseen: Kostamuksessa: Kostamuksesta |
| Посёлок Заречный | Zaretšnyi | Zaretšnyi | Zaretšnyihin: Zaretšnyissa: Zaretšnyista |
| Деревня Вокнаволок | Voknavolok | Vuokkiniemi | Vuokkiniemelle: Vuokkiniemellä: Vuokkiniemeltä |
| Деревня Толлорека | Tolloreka | Tollonjoki | Tollonjoelle: Tollonjoella: Tollonjoelta |
| Деревня Суднозеро | Sudnozero | Venehjärvi | Venehjärvelle: Venehjärvellä: Venehjärveltä |
| Деревня Поньгагуба | Pongaguba | Ponkalahti | Ponkalahdelle: Ponkalahdella: Ponkalahdelta |
| Деревня Ладвозеро | Ladvozero | Latvajärvi | Latvajärvelle: Latvajärvellä: Latvajärveltä |
Беломорский муниципальный район
Belomorskin kunnallispiiri
Беломорское городское поселение
Belomorskin kaupungin asutushallintoalue
| Название населённого пункта на русском языке | Транслитерация с русского языка на финский | Финское соответствие | Склонение Mihin?: Missä?: Mistä? |
| Административный центр городского поселения город Беломорск | Belomorsk | Sorokka | Sorokkaan: Sorokassa: Sorokasta |
| Посёлок Водников | Posjolok Vodnikov | Vodnikov-taajama | Vodnikov-taajamaan: Vodnikov-taajamassa: Vodnikov-taajamasta |
| Посёлок Золотец | Posjolok Zolotets | Zolotets | Zolotetsiin: Zolotetsissa: Zolotetsista |
| Посёлок при 16 шлюзе ББК | Posjolok pri 16 šljuze BBK | Vienanmeren-Itämeren kanavan sulkuasujaimisto 16 | ... sulkuasujaimistoon:... sulkuasujaimistossa:... sulkuasujaimistosta |
| Посёлок при 17 шлюзе ББК | Posjolok pri 17 šljuze BBK | Vienanmeren-Itämeren kanavan sulkuasujaimisto 17 | ... sulkuasujaimistoon:... sulkuasujaimistossa:... sulkuasujaimistosta |
| Посёлок при 18 шлюзе ББК | Posjolok pri 18 šljuze BBK | Vienanmeren-Itämeren kanavan sulkuasujaimisto 18 | ... sulkuasujaimistoon:... sulkuasujaimistossa:... sulkuasujaimistosta |
| Посёлок при 19 шлюзе ББК | Posjolok pri 19 šljuze BBK | Vienanmeren-Itämeren kanavan sulkuasujaimisto 19 | ... sulkuasujaimistoon:... sulkuasujaimistossa:... sulkuasujaimistosta |
| Деревня Выгостров | Vygostrov | Uiunsaari | Uiunsaareen: Uiunsaaressa: Uiunsaaresta |
| Деревня Матигора | Matigora | Matinvaara | Matinvaaraan: Matinvaarassa: Matinvaarasta |
| Деревня Сальнаволок | Salnavolok | Saljnavolok | Saljnavolokiin: Saljnavolokissa: Saljnavolokista |
| Деревня Шижня | Šižnja | Siisna | Siisnaan: Siisnassa: Siisnasta |
| Разъезд Горелый Мост | Gorelyi Most | Gorelyi Most-sivuutusasema | Gorelyi Most-sivuutusasemalle: Gorelyi Most-sivuutusasemalla: Gorelyi Most-sivuutusasemalta |
Летнереченское сельское поселение
Letneretšenskin maaseututaajaman asutushallintoalue
| Название населённого пункта на русском языке | Транслитерация с русского языка на финский | Финское соответствие | Склонение Mihin?: Missä?: Mistä? |
| Административный центр сельского поселения посёлок Летнереченский | Letneretšenski | Kesäjoki | Kesäjoelle: Kesäjoella: Kesäjoelta |
| Посёлок Летний-2 | Letni-2 | Letni-2-taajama | Letni-2-taajamaan: Letni-2-taajamassa: Letni-2-taajamasta |
| Посёлок Палокогорской ГЭС | Posjolok Palokogorskoi GES | Palokogorskin voimalaitoksen asutus | ... asutukseen: ... asutuksessa: ... asutuksesta |
| Посёлок при 12 шлюзе ББК | Posjolok pri 12 šljuze BBK | Vienanmeren-Itämeren kanavan sulkuasujaimisto 12 | ... sulkuasujaimistoon:... sulkuasujaimistossa:... sulkuasujaimistosta |
| Посёлок при 13 шлюзе ББК | Posjolok pri 13 šljuze BBK | Vienanmeren-Itämeren kanavan sulkuasujaimisto 13 | ... sulkuasujaimistoon:... sulkuasujaimistossa:... sulkuasujaimistosta |
| Деревня Олимпий | Olimpi | Olympia | Olympiaan: Olympiassa: Olympiasta |
| Деревня Никонова Сельга | Nikonova Selga | Niikkananvaara | Niikkananvaaraan: Niikkananvaarassa: Niikkananvaarasta |
| Деревня Красная Горка | Krasnaja Gorka | Krasnaja Gorka-kylä | Krasnaja Gorka-kylään: Krasnaja Gorka-kylässä: Krasnaja Gorka-kylästä |
| Станция Тунгуда | Tunguda | Tunkua | Tunkuaan: Tunkuassa: Tunkuasta |
Сосновецкое сельское поселение
|
|
|
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!