Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Топ:
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Интересное:
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ
О РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА
«Социально-экономические и социально-психологические аспекты жизнедеятельности переселенцев-соотечественников в Ленинградской области: современное состояние и перспективы развития»
Санкт-Петербург
Оглавление
| Аннотация проекта………………………………………... | ||
| Участники проекта……………………………………….. | ||
| ГЛАВА 1. | Общая характеристика миграционных процессов в Российской Федерации и Северо-Западном регионе России…………………… | |
| ГЛАВА 2. | Организация исследования и характеристика выборки………………………………………. | |
| ГЛАВА 3. | Адаптация мигрантов в сфере трудовых отношений…………………………………….. | |
| ГЛАВА 4. | Адаптация мигрантов в сфере досуга и быта | |
| Заключение…………………………………………………. | ||
| Приложения | ||
| Приложение 1. | Социологическая анкета……………………… | |
| Приложение 2. | Регистрационный бланк для автоматизированной обработки социологической анкеты | |
| Приложение 3. | Таблицы и диаграммы………………………… | |
| Приложение 4. | Материалы переписки с представителями органов власти Ленинградской области……… |
Аннотация проекта
С целью анализа социально-экономических и социально-психологических аспектов жизнедеятельности трудовых мигрантов в пяти районах Ленинградской области в августе-ноябре 2014 г. проведено исследование, в ходе которого на базе Фонда поддержки добровольного переселения соотечественников «Ориентир»: создана научно-исследовательская группа (социолог, психолог, врач, юрист); разработана авторская социологическая анкета, осуществлено анкетирование 252 трудовых мигрантов, работающих на различных предприятиях области; с использованием технологии распознавания ABBYY FormReader осуществлен перевод первичных эмпирических материалов в электронную базу данных; с помощью компьютерной программы статистической обработки SPSS Statistics систематизированы данные и структурированы результаты исследования; в ходе интерпретации полученных результатов выявлены социально-экономические и психологические факторы, стимулирующие или сдерживающие трудовую, общественную и бытовую активность будущих переселенцев; на примере обследованной выборки осмыслены проблемы трудовой миграции; сформулированы рекомендации, направленные на минимизацию или разрешение выявленных проблем; создан сайт поддержки соотечественников-мигрантов (http://fondorientir.ru) и обоснована система информационного обмена между соотечественниками, проживающими за пределами РФ и местным населением Ленинградской области; создан Центр психологического сопровождения переселения мигрантов на территорию области.
Участники проекта:
исполнители (коллектив научно-исследовательской группы):
| Бондарук Александр Феодосьевич | кандидат психологических наук, доцент кафедры психологии и педагогики Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, психолог |
| Голянич Валерий Михайлович | доктор медицинских наук, профессор, заведующий кафедрой психологии и педагогики Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, декан факультета мировой культуры Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, психотерапевт, врач-психофизиолог |
| Перепелкина Валентина Александровна | кандидат философских наук, доцент кафедры психологии и педагогики Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, социолог |
| Седлиньш Эдгарс | Президент Фонда поддержки добровольного переселения соотечественников «ОРИЕНТИР», юрист |
Политический. Власть изначально пытается переделать Россию в «национальное государство западного образца», населённое абстрактными «россиянами», которых объединяет общее гражданство, общие законы и, отчасти, общий язык. В таком государстве люди рассматриваются не как «народ», а как «население» и пригодный к использованию «трудовой ресурс».
Создаёт серьёзные угрозы национальной безопасности страны как за счёт провоцирования межнациональных конфликтов, так и по причине растущего влияния среди мигрантов из Средней Азии различных течений, склонных к асоциальной деятельности.
Таблица 1 – Данные о совершенных мигрантами преступлениях в Ленинградской области в 2008–2013 гг. (данные Информационного Центра ГУ МВД России)
| Год | всего | тяжкие и особо тяжкие | убийства | причинение тяжкого вреда здоровью | изнасилование | кражи | грабежи | разбойные нападения | С оборотом наркотиков | С применением огнестрельного оружия |
| Всего: |
Для исправления сложившейся ситуации в сфере миграции представляется необходимым отойти от существующего мифа о «пользе трудовой миграции» в свете сложной демографической ситуации в России, её неизбежности и характерности для всех развитых стран. Трудовая миграция должна быть: минимизирована; строго контролируема; категорически неприемлема в качестве основы для решения стратегических проблем как страны в целом, так и регионов РФ (т.е. являться вынужденной и временной мерой, пока проблема не будет решена иными средствами).
Кингисеппского района
− ООО «ЙураКорпорейшн РУС»
− ООО «ССК»
− ООО «Элтон Контракт»
Лужского района
− ОАО «Лужский Комбикормовый завод»
Гатчинского района
− ООО «Научно-производственная фирма «СВИТ»»
− ОАО «Гатчинский опытный завод бумагоделательного оборудования»
Ломоносовского района
− ЗАО «Племенной завод «Красная Балтика»»
− ЗАО «Кипень»
Всеволожского района
− ЗАО «Завод Строительных материалов «Эталон»»
В организации исследования, помимо представителей исследовательской группы, принимали участие Главы администраций муниципальных районов, их заместители на уровне председателей комитетов экономики и инвестиций, директора и руководители кадровых служб перечисленных организаций.
Для проведения эмпирического исследования была разработана социологическая анкета, содержащая 49 признаков и более 150 вариантов ответов (приложение 1). С целью автоматизации процедуры обработки данных, был создан специальный регистрационный бланк для автоматизированной обработки с использованием сканера, позволяющий формировать электронную базу данных и систематизировать результаты опроса (приложение 2).
В настоящее время основной трудностью осуществления массовых обследований является организация процедуры получения, обработки и анализа разноплановой информации у больших контингентов испытуемых. «Ручной» способ обработки данных путем последовательного накладывания на бланк ответов испытуемых множества трафаретов «ключей» с подсчетом по каждой шкале совпавших с «ключом» пунктов (сырых баллов), последующим переводом их с помощью специальных таблиц в стандартизованные баллы в силу своей трудоемкости и ненадежности за последние десятилетия в практике массовых обследований последовательно был вытеснен: а) автоматическим считыванием графической информации ЭВМ с бланков в виде макетированных перфокарт; б) использованием компьютерных классов для группового компьютерного тестирования; в) применением автоматизированных рабочих мест с комплексом специальных «зашитых» программ для компьютерного ввода результатов исследований как с помощью клавиатуры, так и с помощью сканера (аппаратно-программных комплексов); г) использованием открытых высокоточных систем потокового ввода больших объёмов разноплановых данных с бумажных и электронных носителей с возможностью дистанционной обработки и передачи данных по сети интернет.
Наш более чем 20-летний опыт работы в сфере массовых обследований показывает, что наиболее надежным и оптимальным способом потокового ввода больших объёмов данных на сегодняшний день может быть признано использование одной из лучших в мире технологий распознавания ABBYY FormReader (Flexi Capture Engine) - системы автоматизированного ввода форм, заполненных от руки с применением технологии ICR (Intelligent Character Recognition). Неоспоримыми преимуществами данной системы являются: 1) 10-кратное уменьшение времени на ввод данных с бумажных форм; 2) 20-кратное повышение точности итоговых данных благодаря заслужившим признание во всём мире технологиям распознавания ABBYY (OCR, ICR and OMR/Barcode) и 98% уровень корректного распознавания рукописных символов; 3) возможность использования на локальной рабочей станции и интеграции функций FormReader во внешние приложения; 4) способность обрабатывать любые типы форм, соответствующие простым требованиям машиночитаемости; 5) распознавание печатного текста (OCR), текста, написанного печатными буквами от руки (ICR) с уровнем корректного распознавания 98%, а также меток (OMR) и штрих-кодов (OBR); 6) отсутствие потребности во вмешательстве оператора на этапах сканирования и распознавания; 7) возможность проверки оператором символов, относительно которых у системы распознавания сложилось несколько гипотез; 8) трехступенчатая технология верификации – групповая, контекстная и "в форме", позволяющая подобрать оптимальный вариант проверки для каждого типа данных и гарантировать высокую их достоверность; 9) возможность экспорта подтверждённых данных (результатов ввода) в файлы форматов Microsoft Excel, TXT, DBF, CSV, в базы данных или информационную систему; сохранения изображений в виде pdf-файлов; 10) сведение к нулю влияния человеческого фактора оператора с абсолютным исключением "позиционных" ошибок; 11) автоматический контроль результатов распознавания вводимых данных с помощью готовых или задаваемых правил проверки, сверок по словарям и базам данных, правил контроля сумм и др.; 12) возможность автоматизировать весь процесс ввода, обработки и экспорта данных с бумажных носителей в файл или базу данных; 13) высокая производительность, позволяющая силами одного сотрудника вводить ежедневно от 500 до 1000 страниц в зависимости от сложности формы и аппаратной конфигурации (наличие скоростного сканера позволяет сканировать не менее 10 страниц в минуту).
Использование открытых высокоточных систем потокового ввода данных позволяет осуществлять массовые психодиагностические обследования традиционным путем, используя брошюрные варианты тестов и специальные регистрационные бланки для автоматизированной обработки с использованием сканера. Предпочтительное использование бумажных носителей информации кроме экономического (нет необходимости в наличии специальных компьютерных классов для тестирования) и методологического (нет необходимости в проведении обязательной специальной рестандартизации тестовых методик, используемых в компьютерном варианте), имеет еще и важный для ситуации скрининга и мониторинга правовой аспект, связанный с заполнением испытуемыми бланковых форм от руки и наличием личной подписи кандидата, что особенно актуально при возникновении и рассмотрении различного рода юридических коллизий.
Выгодным отличием применения указанного программного комплекса является возможность получения и статистического манипулирования тремя видами экспериментальных данных: первичными ответами испытуемого на каждое утверждение опросника, суммарными показателями по каждой шкале опросника в так называемых «сырых» баллах, стандартизованными показателями по шкалам в рассчитанном по формуле или принудительно нормализованном Т-приведении (в Т-баллах или в стэнах), а также представлением полученной информации в графическом виде (личностный или групповой профиль).
Перевод первичных эмпирических материалов в электронную базу данных осуществлялся с использованием технологии распознавания ABBYY FormReader. В последующем с помощью компьютерной программы статистической обработки SPSS Statistics результаты полученные данные были систематизированы и структурированы.
Таким образом, по критерию возраст (от 17 до 55 лет) респонденты распределились следующим образом: 17-20 лет – 7 чел., 21-25 лет – 72 чел.,26-30 лет – 52 чел., 31-35лет – 43 чел., 36-40лет – 27 чел.,41-45лет – 25 чел.,46-50лет – 21 чел.
Более половины мигрантов (56 %) состоят в браке, никогда не состояли в браке 38 % респондентов и 6 % обследованных разведены и вдовые. Чуть более половины (51 %) не имеют детей, а у 49% - от одного до нескольких детей.
Распределение опрошенных по районам области показано в таблице 2. В исследовании приняли участие мигранты, прибывшие в Ленинградскую область из десяти стран СНГ (таблица 3).
Большинство мигрантов по национальному составу относились к узбекам и русским: доля первых составила почти 64 %, а вторых - более 20%. Доля представителей других этносов (молдаване, таджики, латыши, украинцы, киргизы, белорусы, эстонцы, армяне) составляла от 3,6 до 0,4 % (таблица 4).
Таблица 2 – Количество и структура респондентов в районах области
| Район | Количество | Структура, % | |
| Кингисеппский район | 47,2 | ||
| Всеволожский район | 22,6 | ||
| Ломоносовский район | 19,8 | ||
| Лужский район | 6,0 | ||
| Гатчинский район | 4,4 | ||
| Всего | |||
Таблица 3 – Количество и структура респондентовпо странам СНГ
| № п/п | Страна | Количество | Структура, % |
| Узбекистан | 68,3 | ||
| Латвия | 8,3 | ||
| Украина | 6,3 | ||
| Казахстан | 4,8 | ||
| Молдова | 3,6 | ||
| Киргизия | 3,2 | ||
| Эстония | 2,8 | ||
| Таджикистан | 2,0 | ||
| Армения | 0,4 | ||
| Белоруссия | 0,4 |
Таблица 4 – Национальный состав респондентов
| № п/п | Национальность | Количество | Структура |
| узбеки | 63,9% | ||
| русские | 20,6% | ||
| молдаване | 3,6% | ||
| таджики | 3,2% | ||
| украинцы | 2,8% | ||
| латыши | 2,4% | ||
| киргизы | 1,6% | ||
| белорусы | 0,8% | ||
| эстонцы | 0,8% | ||
| армяне | 0,4% |
Респонденты по гендерному признаку (диаграмма 1) относились, в основном, к лицам мужского пола (84 %).
Структура опрошенных мужчин и женщин по странам выбытия представлена в диаграммах 1 и 2 Приложения 3. Видно, что мужчины прибывают, в основном, из Узбекистана (более 70 %), а также Украины (9 %) и Латвии (7 %). Основная часть женщин приезжает из Узбекистана (49 %), Молдовы (10 %), Казахстана (10 %) и Киргизии (10 %).

Диаграмма 1 –Гендерный состав выборки
В таблице 5 приведены данные о национальной принадлежности мигрантов мужского и женского пола. Обращает внимание то, что этническая структура мужчин и женщин различается. В частности, относительная доля женщин русского, молдавского, таджикского и киргизского этносов больше соответствующей доли мужчин тех же этносов. Наряду с этим, отмечен факт превалирования женщин в возрасте старше 40 лет, а среди мужчин – моложе 30 лет.
Таблица 5 – Национальный состав мужчин и женщин в исследованной выборке
| Ваша национальность | Пол | |||
| мужской | женский | |||
| Количество | Структура, % | Количество | Структура, % | |
| узбеки | 68,2 | 41,5 | ||
| русские | 19,0 | 29,3 | ||
| молдаване | 2,4 | 9,8 | ||
| украинцы | 2,8 | 2,4 | ||
| латыши | 2,8 | 0,0 | ||
| белорусы | 0,5 | 2,4 | ||
| киргизы | 0,5 | 7,3 | ||
| таджики | 2,4 | 7,3 | ||
| эстонцы | 0,9 | 0,0 | ||
| армяне | 0,5 | 0,0 | ||
| Всего |
Для программы переселения соотечественников особый интерес представляют русские, составляющие в настоящем исследовании значительную (среди женщин – до трети опрошенных) долю мигрантов. Опыт предыдущих исследований показывает, что относительное число русских-мигрантов велико не только в традиционных отраслях занятости (промышленность, строительство, ЖКХ), но и в социальных сферах (образование, здравоохранение, культура). Данный факт актуализирует необходимость более активной работы с этой категорией потенциальных соотечественников. В частности, целесообразно разработать механизм привлечения этих мигрантов в те сферы занятости, в которых имеется возможность использования более квалифицированной рабочей силы и, соответственно, предполагается их более эффективная социально-психологическая адаптация.
Представляют интерес данные о местах проживания мигрантов в странах выбытия. Показано, что 74 % мигрантов проживало в селах, поселках или небольших городах (диаграмма 2). Этот факт прямо связан с низким уровнем образования респондентов.

Диаграмма 2 – Характеристика мест проживания респондентов в странах выбытия
Иллюстрацией служат данные диаграммы 3. Показано, что 33 % респондентов имеют незаконченное среднее или среднее образование, причем не менее 10 % мигрантов закончили только 4-7 классов. Наряду с этим, у 15 % мигрантов имеется высшее или незаконченное высшее образование. Именно последние могли бы представлять для российских работодателей основной интерес.
Требует особого обсуждения факт низкой квалификации мигрантов. Работодатели заинтересованы в эксплуатации неквалифицированных работников (за минимальную зарплату) и, как показало исследование, не стремятся к технологизации собственного производства. Подобный социально-психологический и экономический механизм характерен для квазиэкономики, которая, при сохранении такого состояния дел, приводит к стагнации производства в целом.
Анализ половозрастной структуры принявших участие в опросе респондентов позволяет сделать вывод о том, что в миграции преобладает экономически активное население, способное закрепиться в местах вселения. Значительная доля среди респондентов молодежи (69%) представляется нам положительным фактором, который отчасти может компенсировать процессы старения и депопуляции населения в Ленинградской области.

Диаграмма 3 – Характеристика уровня образования респондентов
Характерным для прибывших в Ленинградскую область мигрантов является большое количество русских женщин фертильного возраста. Несмотря на трудности адаптации в Ленинградской области, приток молодых мигранток очень важен с точки зрения их участия в воспроизводстве новых поколений Северо-Западного региона. Будучи выходцами из малых городов и сельской местности (более 80 % опрошенных), женщины фертильного возраста гипотетически могут иметь и более развитые мотивы (в сравнении с коренными жительницами) деторождения при реализации их брачных установок (диаграмма 5 Приложения 3).
Заключение
Приложение 1


Уважаемый житель Ленинградской области!
Фонд поддержки добровольного переселения соотечественников «Ориентир» приглашает Вас принять участие в опросе, цель которого выработать рекомендации по улучшению жизни людей, приехавших для работы и жизни в Ленинградскую область.
Ваше мнение о различных сторонах жизнедеятельности соотечественников будет использовано только при разработке общих практических рекомендаций. Поэтому свою фамилию указывать не нужно.
В большинстве случаев в анкете предусмотрены возможные варианты ответов. Следует отметить тот, который Вам подходит в большей степени. Кроме того, можно вписать свой вариант ответа.
Содержание анкеты, заполненной Вами, не разглашается.
Заранее благодарим Вас за то, что Вы нашли время ответить на наши вопросы и заполнить анкету.
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 2014
АНКЕТА
| 1. Кем Вы сейчас работаете? Укажите: | ||
| 1.1. | - свою профессию_________________________ | |
| 1.2. | - разряд по специальности__________________ |
| 2. В какой сфере деятельности Вы сейчас работаете: | ||
| 2.1. | - промышленное предприятие | |
| 2.2. | - строительство | |
| 2.3. | - транспорт | |
| 2.4. | - образование | |
| 2.5. | - здравоохранение | |
| 2.6. | - торговля | |
| 2.7. | - общественное питание | |
| 2.8. | - жилищно-коммунальное хозяйство | |
| 2.9. | - бытовое обслуживание | |
| 2.10. | - сельское хозяйство | |
| 2.11. | - до приезда в Ленинградскую область нигде не работал | |
| 2.12. | - другое |
| 3. Если профессия, по которой Вы сейчас работаете, у Вас не первая, то назовите предыдущую Вашу профессию_____________________ |
| 4. В какой сфере Вы начинали свою трудовую деятельность: | ||
| 4.1. | - промышленное предприятие | |
| 4.2. | - строительство | |
| 4.3. | - транспорт | |
| 4.4. | - образование | |
| 4.5. | - здравоохранение | |
| 4.6. | - торговля | |
| 4.7. | - общественное питание | |
| 4.8. | - жилищно-коммунальное хозяйство | |
| 4.9. | - бытовое обслуживание | |
| 4.10. | - сельское хозяйство | |
| 4.11. | - до приезда в Ленинградскую область нигде не работал | |
| 4.12. | - другое |
| 5. Повысили ли Вы квалификацию (должность) в связи с приездом в Ленинградскую область? | ||
| 5.1. | - да, повысил квалификацию (должность) | |
| 5.2. | - все осталось по-прежнему | |
| 5.3. | - квалификация (должность) понизилась |
| 6. Где Вы начали свою трудовую деятельность: | ||
| 6.1. | - в крупном (столичном) городе | |
| 6.2. | - в большом (областном) городе | |
| 6.3. | - в небольшом городе | |
| 6.4. | - в поселке городского типа | |
| 6.5. | - в селе, деревне |
| 7. Вы планируете работать по желаемой специальности, даже если для этого потребуется переобучение? | ||
| 7.1. | - да, планирую, если этого потребует ситуация | |
| 7.2. | - пока нет окончательного решения | |
| 7.3. | - нет, не планирую |
| 8. Кто способствовал Вашему приходу на предприятие (организацию), в котором Вы сейчас работаете? (отметить до трех наиболее важных вариантов) | ||
| 8.1. | - родственники | |
| 8.2. | - друзья, знакомые | |
| 8.3. | - приехал по объявлению работодателя | |
| 8.4. | - обратился в бюро по трудоустройству в своей стране | |
| 8.5. | - кадровое агентство на территории России | |
| 8.6. | - приехал (а) по программе переселения соотечественников | |
| 8.7. | - другое |
| 9. Какие поощрения Вы имели на данном предприятии (организации) за последний год(отметьте одно из перечисленных): | ||
| 9.1. | - награждение ценным подарком | |
| 9.2. | - благодарность по работе | |
| 9.3. | - денежная премия | |
| 9.4. | - не имел поощрений |
| 10. Каков режим Вашей работы(отметьте одно из перечисленных): | ||
| 10.1. | - работаю в одну смену | |
| 10.2. | - работаю в две смены | |
| 10.3. | - работаю в три смены | |
| 10.4. | - работаю по скользящему графику | |
| 10.5. | - работаю по 12 часов | |
| 10.6. | - работаю по 2 смены через день | |
| 10.7. | - работаю сутками, через 2 дня на третий | |
| 10.8. | - у меня ненормированный рабочий день |
| 11. Насколько выполняемая Вами работа соответствует Вашим знаниям, опыту, квалификации(отметьте один из вариантов ответа): | ||
| 11.1. | - на этом месте надо иметь больше знаний, опыта | |
| 11.2. | - мои знания и опыт вполне соответствуют работе | |
| 11.3. | - на этом месте можно иметь меньше знаний, опыта |
| 12. В какой мере вы удовлетворены: | ||||||
| вполне удовлетворен | скорее удовлетворен, чем не удовлетворён | трудно сказать, удовлетворен или нет | Скорее не удовлетворен, чем удовлетворен | |||
| 12.1. | - содержанием работы (разнообразие, самостоятельность) | |||||
| 12.2. | - режимом труда (сменность, темп, сверхурочные работы) | |||||
| 12.3. | - условиями труда (техника безопасности) | |||||
| 12.4. | - размером заработной платы и возможностью ее повышения | |||||
| 12.5. | - возможностью карьерного роста (продвигаться в должности, в разряде) | |||||
| 12.6. | - расстоянием работы от места жительства | |||||
| 12.7. | - качеством технического оснащения рабочего места | |||||
| 12.8. | - отношениями с товарищами по работе | |||||
| 12.9. | - отношениями с руководством (мастером, бригадиром) | |||||
| 13. Ваше образование в настоящее время: | ||
| 13.1. | - 4 - 6 классов | |
| 13.2. | - 7 – 9 классов | |
| 13.3. | - 10 – 11 классов | |
| 13.4. | - среднее профессиональное | |
| 13.5. | - незаконченное высшее | |
| 13.6. | - высшее | |
| 13.7. | - имею ученую степень | |
| 14. Повышаете ли Вы свою квалификацию? | ||
| 14.1. | - повышаю самостоятельно | |
| 14.2. | - повышаю квалификацию в организации, где работаю | |
| 14.3. | - моя работа не требует повышения квалификации |
| 15. Вы работаете в многонациональном коллективе? | ||
| 15.1. | - да | |
| 15.2. | - нет |
| 16. Насколько хорошо Вы владеете русским языком? | ||
| 16.1. | - общаюсь свободно | |
| 16.2. | - испытываю затруднения | |
| 16.3. | - русским пока не владею (нужен переводчик) |
| 17. В присутствии русскоговорящих людей, Вы говорите по-русски? | ||
| 17.1. | - да | |
| 17.2. | - нет |
| 18. Если не владеете русским языком, то есть ли желание посещать специальные занятия? | ||
| 18.1. | - занятия не нужны, русским владею свободно | |
| 18.2. | - да, так как знание языка поможет мне лучше узнать окружающих меня людей | |
| 18.3. | - нет, я пока не принял окончательного решения о переезде в Ленинградскую область |
| 19. Кто помогал Вам получать справочную информацию по вопросам | |||||||||
| УФМС по СПб и ЛО | родственники, давно живущие в Лен. области | друзья, знакомые | сам, как мог | ||||||
| 19.1. | - оформления документов | ||||||||
| 19.2. | - правовой информации | ||||||||
| 19.3. | - Российскому законодательствув сфере трудовой миграции | ||||||||
| 19.4. | - медицинского обслуживания | ||||||||
| 20. Как Вы оцениваете оформление Ваших разрешительных документов и с чем Вы столкнулись при их оформлении: | |||
| 20.1. | - по временным затратам все прошло: | ||
| 20.1.1. | - быстро | ||
| 20.1.2. | - нормально | ||
| 20.1.3. | - терпимо | ||
| 20.1.4. | - долго | ||
| 20.1.5. | - очень долго пришлось ждать | ||
| 20.2. | - по финансовым затратам: | ||
| 20.2.1. | - недорого | ||
| 20.2.2. | - нормально | ||
| 20.2.3. | - терпимо | ||
| 20.2.4. | - дорого | ||
| 20.2.5. | - очень дорого | ||
| 20.3. | - пакет документов пришлось делать: | ||
| 20.3.1. | - в одном месте (в одном окне) | ||
| 20.3.2. | - в двух местах | ||
| 20.3.3. | - в трех местах | ||
| 20.3.4. | - более трех мест | ||
| 20.4. | - сложности возникли с: | ||
| 20.4.1. | - постановкой на миграционный учет | ||
| 20.4.2. | - оформлением разрешения на работу | ||
| 20.4.3. | - получением прописки | ||
| 20.4.4. | - прохождением медицинской комиссии | ||
| 20.4.5. | - получением ИНН | ||
| 20.5. | - оценка качества оформления документов (качество услуг) | ||
| 20.5.1. | - высокое | ||
| 20.5.2. | - среднее (хорошая) | ||
| 20.5.3. | - нормальное | ||
| 20.5.4. | - терпимое | ||
| 20.5.5. | - низкое (плохое) | ||
| 20.5.6. | - очень плохое | ||
| 20.5.7. | - все сделали без моего присутствия |
| 21. Приняли ли Вы окончательное решение о переезде в Ленинградскую область? | ||
| 21.1. | - да | |
| 21.2. | - нет |
| 22. Как давно Вы живёте в Ленинградской области? | ||
| 22.1. | - до 6 месяцев | |
| 22.2. | - до 1 года | |
| 22.3. | - от 1 года до 3 лет | |
| 22.4. | - от 3 до 5 лет | |
| 22.5. | - более 5 лет |
| 23. Дайте характеристику своего здоровья после переезда в Ленинградскую область? | ||
| 23.1. | - изменилось в лучшую сторону | |
| 23.2. | - здоровье не изменилось | |
| 23.3. | - изменилось в худшую сторону | |
| 23.4. | - затрудняюсь ответить |
| 24. Приходилось ли Вам уже обращаться к врачам. Если да, то какие проблемы возникали при посещении врача? (укажите один из наиболее важных вариантов) | ||
| 24.1. | - я еще не обращался (лась) за медицинской помощью | |
| 24.2. | - при обращении к врачу проблем не возникало | |
| 24.3. | - плохое знание мною русского языка при обращении к врачу затрудняет понимание диагноза | |
| 24.4. | - я получаю только платные услуги, т.к. пока отсутствует полис медицинского страхования | |
| 24.5. | - наличие очередей на приёме | |
| 24.6. | - другие |
| 25. Переехав в Россию, я столкнулся (лась) (если имеются, то отметить до трёх вариантов): | ||
| 25.1. | - с материальными проблемами | |
| 25.2. | - с жилищными проблемами | |
| 25.3. | - с негативным отношением к себе органов власти | |
| 25.4. | - с негативным отношением к себе со стороны окружающих | |
| 25.5. | - у меня преимущественно плохое самочувствие | |
| 25.6. | - у меня всегда плохое настроение |
| 26. В России до моего переезда жили мои родственники: | ||
| 26.1. | - да | |
| 26.2. | - нет |
| 27. Я посоветовал бы своим родным и близким переехать в Ленинградскую область: | ||
| 27.1. | - да | |
| 27.2. | - нет |
| 28. Если я попаду в сложную ситуацию, то знаю, что я могу рассчитывать на помощь(отметить до трёх вариантов): | ||||||
| 28.1. | - органов государственной власти | |||||
| 28.2. | - друзей и з<
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий... Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют... Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы... Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями... © cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста. |