Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Топ:
Оснащения врачебно-сестринской бригады.
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Интересное:
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
1 семестр 2016 – 2017 уч.г. (14 недель) с 08.12.-31.12 Научно-исследовательская работа
| Направление | 45.04.02 Лингвистика | ||||
| Магистерская программа | Теория и практика перевода | ||||
| 102 группа англ. ф/н исп. МОЯ21-ТПП1702 | 102 группа нем. МОЯ21-ТПП1702 | 102 группа франц. МОЯ21-ТПП1702 | Краковская программа | ||
| понедельник | 0900-1030 | ||||
| 1040-1210 | Общая теория перевода.лк 14а/ч доц. Убоженко И.В. ауд.632 | Общая теория перевода.лк 14а/ч доц. Убоженко И.В. ауд. 632 | Общая теория перевода.лк 14а/ч доц. Убоженко И.В. ауд. 632 | Общая теория перевода.лк 14а/ч доц. Убоженко И.В. ауд. 632 | |
| Общая теория перевода пзк14а/ч. доц. Убоженко И.В. ауд. 632 | Общая теория перевода пзк14а/ч. доц. Убоженко И.В. ауд. 632 | Общая теория перевода пзк14а/ч. доц. Убоженко И.В. ауд. 632 | Общая теория перевода пзк14а/ч. доц. Убоженко И.В. ауд. 632 | ||
| 1240-1410 | Практический курс перевода (первый ин.яз.)пз англ. доц. Убоженко И.В. ауд.6 | ||||
| 1420-1550 | Иностранный язык для специальных целей пз 28 а/ч прод. Уров.нем.яз. доц. Терехова Е.В.ауд.621. | ||||
| 1600-1730 | Иностранный язык для специальных целей прод. Уров.пз 8 а/ч по датам доц. Терехова Е.В.ауд.621 | ||||
| Практический курс перевода (первый ин.яз.)пз англ. 8 а/ч доц. Убоженко И.В. ауд.632 | |||||
| ВТОРНИК | 0900-1030 | Иностранный язык для специальных целей пз 8а/ч по датам Практический курс перевода второй ин.яз. исп пз 4а/ч по датам проф. Жорж Т.К. ауд. | |||
| Практический курс перевода второй ин.яз. исп.пз 14а/ч проф. Жорж Т.К. ауд. | |||||
| 1040-1210 | Иностранный язык для специальных целей пз 28 а/ч проф. Жорж Т.К. ауд. | ||||
| СРЕДА | 0900-1030 | . Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык), пз проф. Никулина Е.А. ауд. | Практический курс перевода (первый ин.яз.)нем.. доц. Соколов С.В.ауд.632 | Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) фр.яз., пз проф. БеликоваГ.В. ауд. | |
| Практический курс перевода второй ин.яз. фр пз 14а/ч прод. доц. Мокрушина Н.Ю. ауд.636 | |||||
| 1040-1210 | Общее языкознание и история лингвистических учений пз 14 а/ч проф. Мурадова Л.А. ауд. 743 | Общее языкознание и история лингвистических учений пз 14 а/ч проф. Мурадова Л.А. ауд. 743 | Общее языкознание и история лингвистических учений пз 14 а/ч проф. Мурадова Л.А. ауд. 743 | Общее языкознание и история лингвистических учений пз 14 а/ч проф. Мурадова Л.А. ауд.743 | |
| Общее языкознание и история лингвистических учений лк 14 а/ч проф. Мурадова Л.А. ауд.743 | Общее языкознание и история лингвистических учений лк 14 а/ч проф. Мурадова Л.А. ауд. 743 | Общее языкознание и история лингвистических учений лк 14 а/ч проф. Мурадова Л.А. ауд. 743 | Общее языкознание и история лингвистических учений лк 14 а/ч проф. Мурадова Л.А. ауд.743 | ||
| 1240-1410 | Философия научного познания лк 12 а/ч до проф. Грифцова И.Н. ауд. 209 | Философия научного познания лк 12 а/ч до проф. Грифцова И.Н. ауд. 209 | Философия научного познания лк 12 а/ч до проф. Грифцова И.Н. ауд. 209 | Философия научного познания лк 12 а/ч до проф. Грифцова И.Н. ауд. 209 | |
| Иностранный язык для специальных целей пз 14 а/ч прод. доц. Мокрушина Н.Ю. ауд. | Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)нем. яз., пзСт. преп. Маххейн Э.ауд. | ||||
| 1420-1550 | Философия научного познания пз 12 а/ч до проф. Грифцова И.Н. ауд. 209 | Философия научного познания пз 12 а/ч до проф. Грифцова И.Н. ауд209. | Философия научного познания пз 12 а/ч до проф. Грифцова И.Н. ауд.209 | Философия научного познания пз 12а/ч до проф. Грифцова И.Н. ауд209. | |
| Практический курс перевода второй ин.яз. фр пз 14а/ч нач. доц. Мокрушина Н.Ю. ауд. | |||||
| 1600-1730 | Философия научного познания пз 12 а/ч до проф. Грифцова И.Н. ауд. 209 | Философия научного познания пз 12 а/ч до проф. Грифцова И.Н. ауд. 209 | Философия научного познания пз 12 а/ч до проф. Грифцова И.Н. ауд. 209 | Философия научного познания пз 12а/ч до проф. Грифцова И.Н. ауд. 209 | |
| Иностранный язык для специальных целей пз 8 а/ч прод...фр.яз. 6.09 20.09,4.10, 18.10 доц. Мокрушина Н.Ю. ауд.Практический курс перевода второй ин.яз. фр.пз4 а/чдоц. Мокрушина Н.Ю. ауд. | Практический курс перевода (второй иностранный язык) пз 14а/ч, (англ.) асс. Келехсаева З.Т. ауд. | Практический курс перевода (второй иностранный язык) пз 14а/ч, (англ.)асс. Келехсаева З.Т. ауд. | Практический курс перевода (второй иностранный язык) пз 14а/ч, (англ.) асс. Келехсаева З.Т. ауд. | ||
| пятница | 0900-1030 | Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык), пз доц. Шатэле В.М.ауд. | |||
| Практический курс перевода (первый ин.яз.). 8 а/ч до | |||||
| 1040-1210 | Иностранный язык для специальных целей пз д..фр.яз. нач. ст. преп. Гребнев Н.А.ауд.756 | Практический курс перевода (первый ин.яз.) | |||
| Практический курс перевода (первый ин.яз.)франц. 8 а/ч до доц. Нечаева Е.Ф. ауд. | |||||
| 1240-1410 | . Иностранный язык для специальных целей пз 28 а/ч нач. Уров.нем.яз. проф. Кузьмина Н.Б. ауд. | Практический курс перевода (первый ин.яз)франц. доц. Нечаева Е.Ф. | |||
| Практический курс перевода (первый ин.яз.) нем.. 8 а/ч до доц. Соколов С.В.ауд. | |||||
| 1420-1550 | Практический курс перевода второй ин.яз. нем. яз..пз 14 а/ч по датам 8.09 15.09 22.09 29.09 6.10 13.10 20.10 доц. Соколов С.В.ауд. | Иностранный язык для специальных целей 28 а/ч англ. | Иностранный язык для специальных целей 28 а/ч асс. Келехсаева З.Т. ауд. | Иностранный язык для специальных целей 28 а/ч асс. Келехсаева З.Т. ауд. | |
| 1600-1730 | Иностранный язык для специальных целей 8 а/ч 15.09, 29.09 13.10 27.10 асс. Келехсаева З.Т. ауд. | Иностранный язык для специальных целей 8 а/ч 15.09 29.09 13.10 27.10 асс. Келехсаева З.Т. ауд. | Иностранный язык для специальных целей 8 а/ч 15.09 29.09 13.10 27.10 асс. Келехсаева З.Т. ауд. | ||
| Практический курс перевода (второй иностранный язык), пз 4 а/ч. (англ.) 22.09 06.10 асс. Келехсаева З.Т. ауд. | Практический курс перевода (второй иностранный язык), пз 4 а/ч. (англ.) 22.09 06.10 асс. Келехсаева З.Т. ауд. | Практический курс перевода (второй иностранный язык), пз4 а/ч. (англ.) 22.09 06.10 асс. Келехсаева З.Т. ауд. |
Заместитель директора по учебной работе А.В. Звягинцева Ст. диспетчер М.А. Кубрякова
Утверждаю ____________ директор ИИЯ Засорин С.А._
РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ
|
|
|
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!