Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Топ:
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Интересное:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
III. Запомните чтение следующих слов. Найдите ниже их перевод:
total ['təυtl], ton [tAn], emotion [i'məυʃn], regulate ['regjuleit], cardiac ['kadiək], systole ['sistəli], diastole [dai'fstəli], cardiovascular [,kadiə'vfskjulə].
тонна; сердечно-сосудистый; диастола (фаза расслабления сердечной мышцы); регулировать; тотальный, общий; эмоция, возбуждение; систола (фаза сокращения сердечной мышцы); сердечный.
IV. Выучите следующие слова и словосочетания: pump [рAmp] n насос; v накачивать, нагнетать; выталкивать, выбрасывать rate [reit] n частота, число в минуту, скорость; степень; pulse rate частота пульса; respiratory rate частота дыхания beat [bi:t] (beat, beaten) v бить(ся), ударять(ся); n толчок, удар;
Биение
per prp в, на, за; per minute (day) в минуту (день)
depend [di'pend] v зависеть (от - on, upon)
wave [weiv] n волна; колебание; зубец (электрокардиограммы)
follow ['fɒləυ] v следовать; соблюдать что-л.; внимательно следить за чем-л.
exertion [ig'z3:ʃn] n напряжение; усилие; нагрузка; on exertion при напряжении, при нагрузке
both [bəυθ] pron оба; both- and и- и; как- так и
prolong [prə'lɒŋ] v продлевать
prolonged [prə'lɒŋd] а длительный, затянувшийся
discharge [dis'tae] v выделять; выписывать (больного) из больницы
(from); выбрасывать (out); n выделение; отделяемое; выписка estimate ['estimeit] v оценивать, определять; подсчитывать serve [s3:v] v служить send [send] (sent, sent [sent]) v посылать, направлять considerable [kən'sidərəbl] а значительный
V. Выучите следующие словосочетания, обращая внимание на предлоги:
At the rate of, per minute (day), to depend on (upon), on physical exertion, to discharge from the hospital, to discharge out bile, to pump blood through arteries, to be followed by.
VI. Переведите следующие словосочетания:
On physical exertion, to be discharged from the hospital, to discharge out some blood, pulmonary circulation, to estimate the number of cells, to pump blood through the blood vessels, the total body weight, the period of rest, much higher.
VII*. 1. Прочтите следующие предложения и обратите внимание на сказуемое. Ответьте навопросы:
А. 1) I have written a letter.
He has written a letter.
Я (уже) написал письмо.
Он (уже) написал письмо.
2) Не had written a letter yesterday by 2 o̓clock.
The doctor had examined the patient before we came.
Он (уже) написал письмо вчера к двум часам.
Врач (уже) обследовал больного до того, как мы пришли.
I shall have written a letter tomorrow by 2 o’clock.
He will have written a letter tomorrow by 2 o’clock.
Я (уже) напишу письмо завтра к двум часам.
Он (уже) напишет письмо завтра к двум часам.
1*. Назовите сказуемые в английских предложениях. 2 *. Какой вспомогательный глагол употребляется в сказуемом? 3*. В какой форме употребляется смысловой глагол? 4. Какую формулу для этой группы времен (Perfect) вы можете дать? 5. Что изменяется по временам в этой формуле? 6. Что остается неизменяемым в этой формуле? 7. В каком времени стоит вспомогательный глагол to have в первой группе предложений? Как называется это время группы Perfect? 8. В каком времени стоит вспомогательный глагол to have во второй группе предложений? Как называется это время группы Perfect? 9. В каком времени стоит вспомогательный глагол to have в третьей группе предложений? Как называется это время группы Perfect? 10. Как переводится сказуемое в: а) Present Perfect; б) Past Perfect; в) Future Perfect? 11. Какое действие (обычное, продолженное или законченное) показывают глаголы в группе Perfect?
2. Обратите внимание на построение отрицательной и вопросительной форм:
Б. 1. I have not written a letter. He will not have written a letter tomorrow by 2 o’clock. 2. Has he written a letter? Had I written a letter yesterday by 2 o’clock? Will he have written a letter tomorrow by 2 o’clock?
VIII. Обратите внимание на употребление выделенных наречий с временами группы Perfect. Выпишите и выучите эти наречия:
I have never been to Saint Petersburg. 2. The patient has already restored his health and he can walk. 3. Have you ever performed any operation?
Professor Nikitin has just published his new book on the functions of the pancreas. 5. We haven’t yet sent for the doctor. Do it now, please.
IX*. Переведите предложения, обращая внимание на выделенное слово since:
I have not seen Klimov since then. 2. The students haven’t attended the lectures in Physiology since the professor went to Paris. 3. My parents have lived in Moscow since last year. 4. My sister’s health hasn’t changed since she was discharged from the hospital. 5. The patient hasn’t slept since early morning.
X. Замените выделенные слова данными в скобках и переведите предложения:
1. Не has already carried out new experiments (begun, changed, introduced, extended, prepared). 2. Physiologists have studied the function of the human heart (described, determined, examined).
XI*. B следующих парах предложений найдите и переведите сказуемые. Скажите, чем ониотличаются друг от друга:
The doctor has not prolonged the treatment because the patient feels well. The treatment was prolonged because the patient still feels bad. 2. The doctor has not yet discharged the patient from the clinic. The patient was not discharged from the clinic last week.
|
|
|
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!