Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Топ:
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
1. Возьми: Таблетки рибофлавина 0,05 № 50
Выдай.
Обозначь: По 1 таблетке 2 раза в день.
2. Возьми: Травы полыни горькой 40,0
Травы тысячелистника 10,0
Смешай, пусть образуется сбор
Выдай.
Обозначь: Заварить как чай. Принимать до еды.
Напишите на латинском языке рецепты в полной форме и переведите их на русский язык.
1. Rp.: Fr. Juniperi
Fol. Betulae
Rad. Taraxaci aa 25,0
M. f. sp.
D. S.: Заварить как чай. Принимать по 1 столовой ложке 3 раза в день.
2. Rp.: Dec. cort. Alni 15,0 - 200 ml.
D. S.: По ¼ стакана 3 раза в день.
Задание 3.
Перепишите Н.Л.С.,отметьте Т.Э., письменно объясните их значения.
1. Aethazolum
2. Polycortolon
3. Laxol
4. Vasotens
5. Synoestrolum
Протранскрибируйте названия Л.С.,отметьте Т.Э. и письменно объясните их значения.
1. Ноотропил
2. Полициклин
3. Гельмизинум
4. Седальгинум
5. Билитраст
Задание 4.
Ответьте на теоретический вопрос:
Задание 5. *
Устно выполните грамматический разбор словосочетания.
Parathyreoidinum pro injectionibus.
Пятигорский медико-фармацевтический институт - филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Волгоградский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации
Кафедра иностранных языков
очное отделение
ЭКЗАМЕН ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ
_____________________________________________________________________________________________
ЗАДАНИЯ К ЭКЗАМЕНАЦИОННОМУ БИЛЕТУ №18
Задание 1.
Письменно переведите названия Л.С. с русского языка на латинский и с латинского на русский.
1.1.
1. Таблетки «Тирозол», покрытые оболочкой
2. Корни валерианы
3. Цветки боярышника
4. Экстракт шиповника сухой
5. Эмульсия масла миндального
6. Кофеина – натрия бензоат
7. Брикет травы зверобоя
8. Укропная вода
9. Гранулы глициррама 0.025 для детей
10.Капли «Афлубин» для приёма внутрь.
1.2.
1. Tabulettae «Pentoxyphyllin» obductae enterosolubiles
2. Suspensio «Humulin» pro injectionibus
3. Guttae «Corvalolum» ad usum internum
4. Pix liquida Betulae
5. Oleum camphoratum 10 % ad usum externum 30 ml.
6. Infusum foliorum Orthosiphonis
7. Decoctum fructuum Juniperi
8. Pulvis «Cefamezin» ad praeparationem solutionis pro injectionibus
9. Unguentum ad musculos
10. Granula «Venter» ad praeparationem solutionis ad usum internum
Задание 2.
Выполните письменный перевод рецептов в полной и сокращённой формах.
1. Возьми: Таблетки нистатина покрытые оболочкой 250 000 ED
Выдай такие дозы числом 40
Обозначь: По 2 таблетке 3 раза в день.
2. Возьми: Настоя листьев наперстянки 0,5 % - 180 мл.
Сиропа простого 20 мл.
Смешай. Выдай.
Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день.
Напишите на латинском языке рецепты в полной форме и переведите их на русский язык.
1. Rp.: Anaesthesini
Zinci oxydi
Glycerini aa 100
M. D. S.: Для смачивания при ушибах.
2. Rp.: Fol. Sennae
Cort. Frangulae
Rad. Liquiritiae aa 20,0
M. f. sp.
D. S.: Слабительное.
Задание 3.
Перепишите Н.Л.С.,отметьте Т.Э., письменно объясните их значения.
1. Thyrozol
2. Phytolysin
3. Diazepamum
4. Urosulfanum
5. Kefzol
Протранскрибируйте названия Л.С.,отметьте Т.Э. и письменно объясните их значения.
1. Кoртодерм
2. Доликаин
3. Пиоцидум
4. Бетапрессинум
5. Дезоксирибонуклеаза
Задание 4.
Ответьте на теоретический вопрос:
Задание 5. *
Устно выполните грамматический разбор словосочетания.
Solutio Retinoli acetatis oleosa.
Пятигорский медико-фармацевтический институт - филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Волгоградский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации
Кафедра иностранных языков
очное отделение
ЭКЗАМЕН ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ
_____________________________________________________________________________________________
ЗАДАНИЯ К ЭКЗАМЕНАЦИОННОМУ БИЛЕТУ №19
Задание 1.
Письменно переведите названия Л.С. с русского языка на латинский и с латинского на русский.
1.1
1. Мазь новокаиновая
2. Порошок «Стрептомицин» для ингаляций
3. Раствор кальция хлорида для инъекций
4. Почки сосны
5. Сбор успокоительный № 3
6. Семена аниса
7. Субстанция «Дипрофиллин» кристаллическая
8. Сок подорожника
9. Суппозитории «Флагил» вагинальные
10. Таблетки от кашля
1.2.
1. Solutio Hydrogenii peroxydi ad usum externum 3%
2. Sirupus Aloes cum Ferro
3. Spiritus camphoratus
4. Species gastro – intestinales
5. Solutio Testosteroni propionatis oleosa 1 % pro injectionibus
6. Pulvis «Ketocef» ad praeparationem solutionis pro injectionibus
7. Fructus Schizandrae
8. Folia Menyanthidis trifoliatae
9. Suppositoria cum extracto Belladonnae
10.Tabulettae Kalii orotatis
Задание 2.
|
|
|
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!