История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Топ:
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Оснащения врачебно-сестринской бригады.
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Интересное:
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
С главы второй по главу третью мы отстаивали два основных тезиса: приписываемые Иисусу притчи синоптических Евангелий аутентичны и представляют собой аллегории. Называя притчи аллегориями, мы не имеем в виду, будто каждая их деталь означает нечто иное, но по крайней мере некоторые детали каждой притчи имеют метафорическую нагрузку и отсылают ко второму уровню значения. Особенно это касается притчей, иллюстрирующих различные аспекты Царства Божьего.
Исследователи со времени Юлихера и до наших дней так и не сумели избежать аллегорического истолкования притчей, хотя всячески отрекались от подобного метода истолкования. Это происходит даже в том случае, когда притчи вырывают из родного контекста, а если мы признаем, что нет оснований отвергать «мораль» притчи, приведенную в самом Евангелии, аллегорическая природа притчей становится еще более очевидной.
Анализ форм и анализ редакций предлагают убедительные объяснения различий, обнаруживаемых в параллельных изложениях притчей, но все попытки отвергнуть аутентичность той или иной части притчи оказываются несостоятельными. Главным образом эти исследователи отказываются признавать «мораль» притчи, — приписывать ли ее Иисусу или евангелисту, — потому, что, на их взгляд, она неадекватно передает единственную суть притчи. Как только мы приходим к выводу, что «мораль» зачастую имеет совершенно иное назначение, этот довод также утрачивает силу. Во многих случаях «мораль» выделяет одну из двух или трех главных тем притчи, в соответствии с ролью одного из ее двух или трех главных персонажей. В других случаях «мораль» не предлагает истолкования, а применяет притчу к конкретной ситуации. Более подробно эти принципы будут разобраны в экзегезе Части П.
Для многих исследователей Нового Завета, ие специализирующихся на притчах, книга Иеремиаса остается основным пособием в этой области. Те, кто погружался глубже в эту проблему, наталкиваются на неисчерпаемый поток литературы, — ничего подобного Иеремиас и вообразить себе не мог. В некоторых кругах анализ редакций и анализ форм давно считаются устаревшими, и их место заняли новые парадигмы, позаимствованные из светского лите ратуроведения. В данной главе мы не ставим задачи подробно описывать эти методы. Мы сосредоточимся на тех способах, которыми новейшие методы исследования притчей подтверждают или ставят под сомнение два наших главных тезиса1.
НОВАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА
Из всех перечисленных здесь методов только «новая герменевтика» не связана с литературной критикой, а представляет собой ответвление современной философии. Новая герменевтика, расцветшая в 19G0-e годы и в кругах исследователей Нового Завета связанная с именами Эрнста Фукса, Герхарда Эбелинга, Ханса-Георга Гадамера и Эберхарда Юнгеля, — это движение, в котором идея субъективности процесса истолкования библейских текстов берет верх над традиционным поиском объективности2.
1 Более подробный, хотя и выборочный обзор недавних дискуссий см.: Norman Perrin Jesus and the Language oj'the Kingdom. Philadelphia: Fortress: London: SCM, 1976, 89-193; Wollgang Harnisch Die Metapher als heuristisches Prinzip: Neuerscheinungen zur Hermeneutik der Gleichnisreden Jesu. VF 24, 1979, 53-89; Pheme Perkins Hearing the Parables of Jesus. New York: Paulist, 1981.
2 Два лучших кратких введения в метод — это: Anthony С. Thiselton The New Hermeneutic, в New Testament Interpretation, ed. I. Howard Marshall. Exeter: Paternoster: Grand Rapids: Eerdmans, 1977, 308-333, и William G. Doty Gon-temporary New Testament Intcipietation. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1972. 28-51. Более подробно см.: Robert WT. Funk Language, Hermeneutic and Word of God. New York and London: Harper & Row, 1966.
В техническом смысле новая герменевтика стремится преодолеть традиционный разрыв между субъектом (комментатор) и объектом (текст) путем «слияния уровней» текста и комментатора. Иными словами, этот метод пытается понять, каким образом «текст истолковывает читателя», нарушая унаследованные читателем предпосылки (этот процесс обычно именуется «событием языка»), вместо того чтобы просто изучать те способы, какими читатель истолковывает текст, находя в нем именно то, что искал.
|
|
|
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!