Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Топ:
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Интересное:
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Когда-то жил очень трудолюбивый и честный человек по имени Мегха на южной равнине Терая в Непале. Он довольствовался тем, что зарабатывал своим честным трудом. Однажды он, когда попал в столицу раджи Дивапати, увидел, что там проходит грандиозное празднество. Там под его взором оказалась прекрасная девушка, которая шла, держа в руке цветущий лотос. Естественно, он был очарован её красотой и, шагая навстречу к ней, попросил у неё:
- Чему посвящено такое великолепное празднование?
- Все это торжество организовано для того, чтобы достойно приветствовать известного наставника Дипанкара Будды, кто посещает нынче наш город, - ответила девушка.
Тогда Мегха сказал:
- Мне тоже надо бы приветствовать такого великого ачарью, но, как говорится, нельзя пустыми руками встречать человека, достигшего святости Будды. Однако у меня не так много денег, но постараюсь купить кое-какие цветы.
Мегха бродил по улицам города в поисках цветов, но нигде не мог найти их в продаже. Все цветы столицы уже были проданы, так как все отправились на встречу великого наставника. Мегха, в конце концов, подойдя к знакомой девушке с лотосом, попросил:
- Бери все деньги, которые я имею, но продай мне несколько лепестков лотоса.
В ответ на это девушка сказала:
- Я не могу продавать тебе даже ни одного лепестка, так как я уже купила его для Дипанкары. Лучше я без денег отдам тебе половину лотоса, и мы будем преподносить Дипанкаре по половины цветка.
Мегха был очень честным человеком и никак не мог согласиться получить половину цветка даром. Он, наконец, сказал:
- Ты, взамен цветка, должна взять что-нибудь у меня.
На девушку оказали большое впечатление честность и уверенность Мегхи. Она, почувствовав особую привязанность к нему, сказала:
- Я испытываю какое-то непонятное и необычное чувство к тебе. Я готова преподносить тебе не только этот цветок, но и всю мою жизнь. Я так же чиста и девственна, как этот лотос…
Мегха также испытывал чувство очарования красотой и простотой девушки.
- Мы, наверное, и в прошлой жизни были связаны между собой. Иначе не могло же случиться такое обоюдное притяжение друг к другу, - обратился Мегха к девушке. Однако я – очень бедный человек. Я не в состоянии осчастливить тебя, женившись на тебе. Тем более, я уж принял решение стать учеником-аскетом Дипанкары Будды, чтобы добиться цели жизни, следуя праведным путем.
На это девушка ответила:
- Я думаю, что я создана именно для тебя. Я желаю стать твоим спутником жизни и шагать вместе всю эту и последующую жизнь. Я стану соучастником в твоём пути поиска истины, а не буду препятствовать тебя в достижении целей жизни.
Мегха тоже в душе не хотел расставаться с этой девушкой. Услышав её ответ, он согласился идти по жизни вместе с ней. Они вдвоём появились в буддийской общине и вместе с почтением преподносили лотос к ногам Дипанкары Будды. Увидев их особое почтение к себе, Дипанкара Будда обрадовался и молвил:
- Пусть исполниться ваше общее желание! Мегха, ты в будущей жизни приобретёшь святость полного познания – самбуддха. Тогда тысячи живых существ будут находиться под твоим покровительством!
Затем Дипанкара Будда, обращаясь к девушке, сказал:
- О, красавица! Ты станешь спутником жизни Мегха не только в этой, но и будущей жизни! Вы являетесь спутниками во всех рождениях. Не становись преградой в его праведном пути, увлекая к мирскому наслаждению! Ты должна вдохновить его в достижении целей освобождения – мукти. Такого моё благословение!
Когда Яшодхара ушла в мир иной, татхагата Будда, обращаясь к буддийской общине, сказал:- Я был Мегхой в прошлой жизни, а Яшодхара - той красавицей". Затем, вымолвив пространную речь в хвалу Яшодхары, Будда добавил следующее: "Бхикшуни Яшодхара была на редкость удивительней подвижницей. В её душе не было ни малейшей гордыни, не смотря на то, что в прошлом она была принцессой, обладающей неимоверной красоты. Она, будучи моей супругой, с честью выполнила обязанность верной жены. Даже тогда, когда я оставил её в одиночестве, покидая дворец, она с должным вниманием относилась к моим родителям, выполняя долг невестки. Она с полной любовью и достоинством выполнила роль матери моего сына. Она не оказывала ни малейшего сопротивления и тогда, когда я остриг в монашество единственного нашего сына Рахула. А когда сама поступила в буддийскую общину, приняв посвящение в монахиню, никогда не претендовала на ведущую роль или особое место в общине, не смотря на то, что она была в прошлом моей супругой и матерью моего сына Рахула. Никогда не иссекалось милосердие в её сердце. С таким же усердием она оказывала помощь больным в буддийской общине, каким рвением она с детства любила служить больных и пострадавших. Она не пренебрегала выполнять в общине самую обычную работу – мести пол, убирать мусор, чистить посуду и т.д. Она гордилась своей работой. Она с терпением и без ропота выполняла долг бхикшуни с того момента, как поступила в общину.
Яшодхара на самом деле была удивительно самоотверженной и преданной женщиной. Однако, учёные мужи последующих времён совсем забыли ту редкостную женщину, которую так всеуслышание хвалил сам Будда. И буддийские учёные оставались равнодушными к Яшодхаре. История не сумела правильно оценить её достоинство. Нигде в мире не существует храм, посвященный Яшодхаре, нет её скульптурных изображений или живописных полотен.Даже Бхикшу Амритананда, известный непальский учёный и знаток буддийской литературы, не включил в список десяти выдающихся буддийских монахинь – упасика. Вот имена этих почитаемых в буддизме женщин: Суджата, Вишакха, Шьямавати, Суптаваса, Суприя, Кхудджуттара, Аттарананда-мата, Кальяяни, Накул-мата, Кали-упасика. Не заслуженно забыто имя Яшодхары.
Известный поэт, сочинитель песен, Кали Прасад Риджал, очень тронутый моим рассказом о Яшодхаре, прозвучавшем в эфире коратко-волнового радио "Сагарматха", сочинил прекрасную поэму для оперы, посвященной почтенной Яшодхаре. Только эта поэма, представленная в непальской литературе, стала единственной данью уважения Яшодхаре.
|
|
|
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!