Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Топ:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Тест - грамматический материал
Man fahre dorthin mit dem Bus.
а) Поезжайте туда на автобусе. б) Туда едут на автобусе. в) Мы поехали бы туда на автобусе. г) Автобусы туда не ходят.
22. Man übersetzt diesen Text ohne Wörterbuch.
а) Этот текст переводят без словаря. б) Этот текст следует перевести без словаря.
в) Этот текст перевели без словаря. г) Этот текст можно перевести без словаря.
23. Wir wären dorthin mit dem Bus gefahren.
а) Поезжайте туда на автобусе. б) Мы поехали туда на автобусе. в) Мы поехали бы туда на автобусе. г) Мы поедем туда на автобусе.
24. Wenn sie Zeit hätten, sähen sie fern.
а) Поскольку у них было время, они смотрели телевизор. б) Когда у них было время, они смотрели телевизор. в) Если бы у них было время, они смотрели бы телевизор. г) Если у них есть время, они смотрят телевизор.
25. Das sind die Bücher, die ich in diesem Monat gelesen habe.
а) Это книги, которые я прочитал в этом месяце. б) Это книги, которые я должен прочитать в этом месяце. в) Эти книги, их я прочитал в этом месяце. г) Это книги, которые я прочитаю в этом месяце.
26. Auch ohne dass man viele Bücher liest, kann man viel Neues erfahren.
а) Прочитав много книг, можно узнать много нового. б) Даже не читая много книг, можно узнать много нового. в) Читая много книг, можно узнать много нового. г) Нужно прочитать много книг, чтобы узнать много нового.
Statt sich den Film anzusehen, ist er zu seiner Freundin gegangen.
а) Чтобы посмотреть фильм, он пошел к своей подруге. б) Посмотрев фильм, он пошел к своей подруге. в) Вместо того чтобы посмотреть фильм, он пошел к своей подруге. г) Не посмотрев фильм, он пошел к своей подруге.
Sie sehen fern, denn sie haben Zeit.
а) Они смотрели телевизор, поскольку у них было время. б) Они смотрели телевизор, когда у них было время. в) Они смотрели бы телевизор, если бы у них было время. г) Они смотрят телевизор, так как у них есть время.
29. Viele Bücher lesend erfährt man viel Neues.
а) Прочитав много книг, узнаешь много нового. б) Даже не читая много книг, узнаешь много нового. в) Читая много книг, узнаешь много нового. г) Нужно прочитать много книг, чтобы узнать много нового.
30. Das sind die von mir in diesem Monat gelesenen Bücher.
а) Это книги, прочитанные мною в этом месяце. б) Это книги, которые мне нужно прочитать в этом месяце. в) Это книги, которые мне можно прочитать в этом месяце. г) Это книги, еще не прочитанные мною.
31. Auch ohne viele Bücher zu lesen, erfährt man viel Neues.
а) Прочитав много книг, узнаешь много нового. б) Даже не читая много книг, узнаешь много нового. в) Читая много книг, узнаешь много нового. г) Нужно прочитать много книг, чтобы узнать много нового.
Sie sahen fern, weil sie Zeit hatten.
а) Они смотрели телевизор, поскольку у них было время. б) Они смотрели телевизор, когда у них было время. в) Они смотрели бы телевизор, если бы у них было время. г) Они смотрят телевизор, так как у них есть время.
33. Indem man viele Bücher liest, erfährt man viel Neues.
а) Прочитав много книг, узнаешь много нового. б) Даже не читая много книг, узнаешь много нового. в) Читая много книг, узнаешь много нового. г) Нужно прочитать много книг, чтобы узнать много нового.
34. Viele Bücher gelesen, erfährt man viel Neues.
а) Прочитав много книг, узнаешь много нового. б) Даже не читая много книг, узнаешь много нового. в) Читая много книг, узнаешь много нового. г) Нужно прочитать много книг, чтобы узнать много нового.
35. Das sind die von mir in diesem Monat zu lesenden Bücher.
а) Это книги, прочитанные мною в этом месяце. б) Это книги, которые мне нужно прочитать в этом месяце. в) Это книги, которые я читал в этом месяце. г) Это книги, еще не прочитанные мною.
Da sie Zeit hatten, sahen sie fern.
а) Поскольку у них было время, они смотрели телевизор. б) Когда у них было время, они смотрели телевизор. в) Если бы у них было время, они смотрели бы телевизор. г) Если у них есть время, они смотрят телевизор.
37. Hätten sie Zeit gehabt, so hätten sie ferngesehen.
а) Поскольку у них было время, они смотрели телевизор. б) Когда у них было время, они смотрели телевизор. в) Если бы у них было время, они смотрели бы телевизор. г) У них есть время, они смотрят телевизор.
II. Welcher deutsche Satz entspricht dem russischen? Какое немецкое предложение соответствует русскому?
Это было нами уже сделано.
a) Das ist von uns schon gemacht worden. b) Das wird von uns schon gemacht. c) Das wird von uns schon gemacht werden. d) Das ist schon von uns zu machen.
Тест - грамматический материал
|
|
|
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!