Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Топ:
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Ул. Б. Садовая, 33
24.04.2019 г., 11:30, ауд. 414
ЖЮРИ: доц. Стрельцов А.А. (председатель),
доц. Жолос Л.М., доц. Оберемченко Е.Ю.
ст. преп. Козел Н.П. (секретарь)
1. Бережная Виктория (студентка 4 курcа). Особенности передачи дворянских форм титулования в художественной литературе в паре английский - русский языки.
Научный руководитель: доц. Стрельцов А.А.
2. Кочурова Алёна (студентка 3курcа). Denglisch / Денглиш: употребление английских заимствований в немецком языке и проблема их перевода.
Научный руководитель: доц. Оберемченко Е.Ю.
3. Кривко Дарья (студентка 4 курcа). Особенности перевода эвфемизмов в дипломатическом дискурсе (на материале немецкого и английского языков)
Научный руководитель: доц. Оберемченко Е.Ю.
4. Кудрявцева Екатерин а (студентка 4 курcа). Особенности перевода материалов современных научно-популярных ресурсов.
Научный руководитель: доц. Стрельцов А.А.
5. Мореско Анна (студентка 4 курса). Особенности перевода на русский язык эвфемизмов в идеологическом контексте (на примере немецкой лексики диктатуры национал-социализма).
Научный руководитель: доцент Кацитадзе И.М.
6. Дуварова Валерия Андреевна (студентка 3 курса). Особенности перевода сказок В. Гауфа на русский язык.
Научный руководитель: доц. Серегина Марина Александровна.
7. Стародубцева Ирина (студентка 4 курcа). Лингвостилистические особенности перевода официально-делового стиля (на материале контрактов и договоров).
Научный руководитель: доц. Самарина И.В.
8. Кораблина Кристина Андреевна (студентка 1курса). Ложные друзья переводчика в испанском языке.
Научный руководитель: преп. Бондарева Елена Юрьевна.
9. Сапронова Лилия Александровна (студентка 2 курса магистратуры). Проблемы перевода конституентов ЛСП sin с английского языка на русский в публицистическом дискурсе (на материале сайтов Project Syndicate, ИНОСМИ).
Научный руководитель: доц. Мотожанец Анна Александровна.
10. Швед Дарья Владимировна (студентка 2 курса магистратуры). Особенности перевода в сфере спортивного дискурса (на материалах немецких СМИ о футболе).
Научный руководитель: доц. Норанович А. И.
11. Гаджиева Диана Мирзабековна (студентка 2 курса магистратуры). Проблема передачи авторских интенций при переводе на русский язык: когнитивный и прагматический аспект (на материале текстов романов М. Фриша).
Научный руководитель: доц. Бец Ю.В.
12. Синицына Анна (магистрантка 1 курса).Лингвокультурный аспект сопоставительного переводческого анализа реалий донского казачества (на материале переводов произведений М.А. Шолохова на немецкий язык).
Научный руководитель: доц. Фатымина В.Д.
СЕКЦИЯ № 10 «АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ РАЗЛИЧНОГО УРОВНЯ: СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ»
Ул. Б. Садовая, 33
24.04.2019 г., 11:30, ауд. 416
ЖЮРИ: доц. Лубянова М.А. (председатель), доц. Борисенко В.А.,
доц. Дзюбенко А.И., асс. Ковалева А.М. (секретарь)
1. Муковня Дарья (студентка 4 курса). Интерактивные технологии в обучении иностранным языкам.
Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.
2. Демченко Алена (студентка 4 курса). Индивидуальный подход в обучении письменной речи с учётом формата ЕГЭ.
Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.
3. Скоморох Алена (студентка 4 курса). Обучение устной иноязычной речи на основе аутентичных газетных текстов в старших классах средней общеобразовательной школы.
Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.
4. Чернова Мария (студентка 4 курса). Внеклассная работа на иностранных языках как фактор формирования межкультурной компетенции.
Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.
5. Мигачева Татьяна (студентка 4 курса). Социальные ролевые игры как средство формирования социолингвистической компетенции учащихся на уроках иностранного языка.
Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.
6. Андреева Алина (студентка 4 курса). Современный урок иностранного языка: цели, задачи, средства и формы организации.
Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.
7. Смбатян Эмма (студентка 4 курса). Грамматические игры как средство формирования лингвистической компетенции на уроках иностранного языка.
Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.
8. Шепелева Ольга Дмитриевна (студентка 4 курса). Современные подходы к обучению письму в старших классах общеобразовательных школ: стилистический аспект".
Научный руководитель: доц. Дзюбенко Анна Игоревна.
9. Колесина Инна Олеговна (студентка 3 курса).
Особенности обучения английскому языку детей с нарушениями зрения.
Научный руководитель: доц. Шкуратова Т.А.
10. Смяцкая Екатерина Валерьевна (студентка 5 курса). Интернет-ресурсы на уроках английского языка.
Научный руководитель: доц. Абакумова Ирина Анатольевна.
11. Никульченко Оксана Юрьевна (студентка 5 курса). Ролевая игра в лингводидактическом аспекте: диалогическая речь младших школьников.
Научный руководитель: доц. Белоусова Татьяна Фёдоровна.
|
|
|
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!