Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Личные местоимения в объектном падеже

2019-05-27 258
Личные местоимения в объектном падеже 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

 

Эти местоимения в предложении выполняют функцию прямого дополнения, соответствуя в русском языке местоимению в винительном падеже (отвечающему на вопросы к ого? что?), или функцию беспредложного косвенного дополнения, соответствуя в русском языке местоимению в дательном падеже (кому?). Например:

He saw me in the street – Он видел меня на улице.

I met them at the station – Я встретил их на вокзале.

He showed her the picture – Он показал ей картину.

Сочетание местоимения в объектном падеже с предлогом to является предложным косвенным дополнением и так же соответствует русскому местоимению в дательном падеже.

He showed the picture to her and not to me – Он показал картину ей, а не мне.

Сочетание местоимения в объектном падеже с предлогами by и with является предложным косвенным дополнением и соответствует русскому местоимению в творительном падеже (кем? чем?):

The article was translated by her and not by them – Статья была переведена ею, а не ими.

This pen is bad. I can’t write with it – Это плохая ручка. Я не могу ею писать.

Местоимение в объектном падеже употребляется с любыми предлогами, являясь предложным косвенным дополнением и соответствуя в русском языке местоимениям в косвенных падежах с предлогами:

This letter is for you – Это письмо для вас.

I have read about it – Я читал об этом.

I quite agree with him – Я совершенно согласен с ним.

Однако, несмотря на такое четкое разграничение между личными местоимениями в именительном падеже и местоимениями в объектном падеже, сегодня все чаще замечаются случаи, когда местоимения в этих двух падежах могут быт взаимозаменяемы. Особенно часто это можно встретить в различных диалектах английского языка.

«Продолжается процесс вытеснения именительного падежа личных местоимений объектным. В современном языке It is I предает книжно стилистический оттенок, а It is me - стилистически нейтрально. Разговорный стилистический оттенок, привносимый употреблением объектного падежа личных местоимений вместо именительного, усиливается при использовании относительного местоимения that вместо who. Ср: разг.: It was me that told the police и книжн.-письм.: It was I who told the police. Когда хотят избежать этих крайностей в стилистических окрасках, употребляют стилистически нейтральное предложение с иным порядком слов. Например: I was the one/the person who told the police» [I, 2, 110].

«С другой стороны, именительный падеж все чаще употребляется в разговорном стиле там, где раньше употреблялся объектный. Например: It is a wonderful moment for my husband and I. О колебаниях нормы в таких случаях свидетельствует возможность параллельного употребления обоих падежей. Например: Some people ought to be below she and Claud (OC.); The gum chewing woman got up and passed in front of her and Claud (ib.)» [I, 2, 111].

В афро-американском английском диалекте, да и во многих других, местоимение в объектном падеже выполняет даже функцию подлежащего в предложении. Например, если предложение Her is a real fool (она настоящая дура) считается грамматически неправильным в стандартном английском языке, то в некоторых диалектах английского языка это вполне правильное предложение.

Взаимозаменяемыми в различных диалектах английского языка считаются не только личные местоимения в именительном и объектном падежах, но так же и некоторые другие местоимения. Например, в Камберленде и сев.-вост. Ланкашире форма притяжательного местоимения в третьем лице множественного числа their употребляется вместо личного местоимения в объектном падеже them:

All their cam again à All of them came again – Все они пришли опять.

Существуют и другие новые правила в разговорном английском языке. Например, в сочетании с глаголом предложно-местоименных сочетаний, содержащих личное местоимение соблюдается «правило близости», т.е. глагол употребляется в том числе и лице, в каком состоит ближайшее местоимение. Например: Who is going there? You and I am; Neither of us try to break it; You are the one that knows it.

В некоторых диалектах английского языка в различных графствах Великобритании встречается так же употребление местоимения us вместо me. Например:

Send us some of them – Пошли мне некоторые из них.

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Личным местоимениям соответствуют притяжательные местоимения, выражающие принадлежность и отвечающие на вопрос w hose? чей?. Притяжательные местоимения имеют две формы: одну, местоимением прилагательным, и другую, так называемую абсолютную форму, служащую местоимением существительным.


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.