Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Топ:
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
|
|
|
|
Шри Гита-Говинда, песня 1
— Джаядева Госвами —
[рага малава-гауда; ритм рупака ]
пралайа-пайодхи-джале дхритаван-аси ведам
вихита-вахитра-чаритрам акхедам
кешава! дхрита-мина-шарира! джайа джагадиша! харе
О Кешава! О Господь в образе рыбы! О Джагадиша! Ты ограждаешь Своих преданных от всех невзгод! Слава Тебе! Во время вселенского потопа, приняв образ гигантской рыбы, Ты легко спас Веды, а также Сатьяврату Риши и семерых мудрецов. [Когда демон Хаягрива похитил Веды, Господь Вишну воплотился в образе Матсьи, чтобы убить демона и спасти Веды.]
2
кшитир-иха випулатаре тиштхати тава приштхе
дхарани-дхарана-кина-чакра-гариштхе
кешава! дхрита-курма-шарира! джайа джагадиша! харе
О Кешава! О Господь в образе черепахи! О Джагадиша! О похититель сердец Своих преданных! Слава Тебе! В образе черепахи Ты держишь на Своей гигантской спине гору Мандара и всю землю, отчего спина Твоя покрылась красивыми узорами.
3
васати дашана-шикхаре дхарани тава лагна
шашини каланка-калева нимагна
кешава! дхрита-шукара-рупа! джайа джагадиша! харе
О Кешава! О Господь в образе вепря! О Джагадиша! О Харе, уносящий все грехи преданного! Слава Тебе! На кончике Твоего клыка, словно пятно на Луне, покоится Земля, которую Ты поднял со дна вселенского океана.
4
тава кара-камала-варе накхам адбхута-шрингам
далита-хиранйакашипу-тану-бхрингам
кешава! дхрита-нарахари-рупа! джайа джагадиша! харе
О Кешава! О Господь в образе человекольва! О Джагадиша! О Харе, избавляющий преданных от всех страданий! Слава Тебе! Своими прекрасными, как лепестки лотоса, ногтями, Ты легко, как осу разорвал на части тело демона Хираньякашипу [Хотя обычно оса разрывает лепестки лотоса, здесь, как ни удивительно, лепестки разорвали осу.].
5
чхалайаси викрамане балим адбхута-вамана!
пада-накха-нира-джанита-джана-павана!
кешава! дхрита-вамана-рупа! джайа джагадиша! харе
О Кешава! О Господь, принявший удивительный образ карлика- брахмана! О Джагадиша! О Харе, сокрушающий ложное эго Своих преданных! Слава Тебе! Отмеряя три шага земли, Ты Своими гигантскими шагами обманываешь Махараджу Бали, а водами Ганги, стекающими с Твоих лотосных стоп, очищаешь всех жителей этого мира.
6
кшатрийа-рудхира-майе джагад-апагата-папам
снапайаси пайаси шамита-бхава-тапам
кешава! дхрита-бхригупати-рупа! джайа джагадиша! харе
О Кешава! О Господь, принявший образ Парашурамы! О Джагадиша! Слава Тебе! Поливая землю потоками крови убитых Тобою демонов- кшатриев, Ты смываешь с мира грехи и избавляешь обитателей вселенной от бед и страданий.
7
витараси дикшу ране дикпати-каманийам
даша-мукха-маулибалим раманийам
кешава! дхрита-рама-шарира! джайа джагадиша! харе
О Кешава! О Господь, принявший образ Рамачандры. О Джагадиша! О Харе, избавляющий мудрецов от страданий! Слава Тебе! В битве на Ланке Ты сразил десятиглавого злодея Равану и подарил его головы повелителям десяти сторон света, которые давно мечтали, чтобы Ты уничтожил это чудовище, причинившее им столько несчастий.
8
вахаси вапуши вишаде васанам джаладабхам
хала-хати-бхити-милита-йамунабхам
кешава! дхрита-халадхара-рупа! джайа джагадиша! харе
О Кешава! О Господь, принявший образ Баладевы! О Джагадиша! О сокрушитель гордыни нечестивцев! Слава Тебе! Твое тело ослепительно белое, а одежды цвета синей грозовой тучи. Своим прекрасным темным цветом они напоминают воды Ямуны, убоявшейся ударов Твоего могучего плуга.
9
ниндаси йаджна видхер-ахаха шрути-джатам
садайа-хридайа! даршита-пашу-гхатам
кешава! дхрита-буддха-шарира! джайа джагадиша! харе
О Кешава! О Господь, принявший образ Будды! О Джагадиша! О Харе, явившийся, чтобы рассеять мрак безбожия! Слава Тебе! Твое сердце наполнено милосердием, поэтому Ты провозгласил ненасилие высшей заповедью религии и отверг шрути, которые предписывают жертвоприношение животных.
10
млеччха-ниваха-нидхане калайаси каравалам
дхумакетум ива ким апи каралам
кешава! дхрита-калки-шарира! джайа джагадиша! харе
О Кешава! О Господь, принимающий образ Калки! О Джагадиша! О Харе, уничтожающий скверну века Кали! Слава Тебе! Подобно комете, предвещающей неминуемую смерть всех грешников, Ты являешься в конце Кали-юги с огромным, наводящим ужас мечом, которым уничтожаешь заполонивших землю злобных дикарей.
11
шри-джайадева-кавер идам удитам ударам
шрину сукхадам шубхадам бхава-сарам
кешава! дхрита-даша-видха-рупа! джайа джагадиша! харе
О Кешава! О Господь, принимающий эти десять образов! О Джагадиша! О Харе, избавляющий Своих преданных от мирских устремлений! Слава Тебе! Склонившись к Твоим лотосным стопам, я смиренно молю Тебе выслушать эту «Даша-аватара-стотру», сложенную поэтом Джаядевой, ибо в ней описана суть Твоих воплощений. Эта прекрасная песня приносит всем счастье и благо.
12
ведан уддхарате джаганти вахате бху-голам-удвибхрате
даитйам дарайате балим чхалайате кшатра-кшайамкурвате
пауластйам джайате халам калайате карунйам атанвате
млеччхан-мурчхайате дашакрити-крите кришнайа тубхйам намах
О Шри Кришна, нисходящий в образе этих десяти воплощений, я отдаю тебе сотни поклонов. В образе Матсьи Ты спасаешь Веды, в образе Курмы держишь на Себе гору Мандара, в образе Варахи поднимаешь Своим клыком Землю, а в образе Нрисимхи разрываешь грудь демона Хираньякашипу. В образе Ваманы Ты обманываешь царя Бали, в образе Парашурамы убиваешь злобных кшатриев, а в образе Рамы побеждаешь Равану. В образе Баладевы Ты носишь плуг, в образе Будды проявляешь милосердие ко всем живым существам, а в образе Калки уничтожаешь дикарей, оставшихся на земле в конце Кали-юги.

Шри Мангала-гита
О Дева, Хари! Слава Тебе!
Шри Гита-Говинда, песня 2
- Джаядева Госвами -
[ рага - гурджари, ритм нихсара ]
Припев:
Радхе-кришна говинда гопала
Нанда-дулала йашода-дулала
Джайа джайа дева харе
|
|
|
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!