Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Топ:
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Интересное:
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Официально-деловой стиль — это совокупность языковых средств, функция которых — обслуживание сферы официально-деловых отношений, т. е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности.
Современный официально-деловой стиль относится к числу книжных стилей и функционирует в форме письменной речи. Устная форма официально-деловой речи - выступления на торжественных заседаниях, приемах, доклады государственных и общественных деятелей и т.д.
Различают такие функциональные стили русского языка:
- Публицистический
- Научный
- Художественно-литературный
- Разговорно-обиходный
- Официально-деловой. Это такая функциональная разновидность языка, которая обслуживает сферу официальных деловых отношений преимущественно в письменном виде.
Различают несколько подстилей официально-делового стиля:
- Дипломатический, который используется в международных договорах, конвенциях, заявлениях, коммюнике, меморандумах, декларациях, верительных грамотах. Данному подстилю свойственны свои языковые особенности: статус кво, персона нонграта, преамбула и т.д.
- Документальный (язык законов). Т.е. с использованием этого подстиля осуществляется подготовка законов, подзаконных актов, кодексов, конституций.
- Обиходно-деловой (административно-концелярский). Уровень ниже, встречается в документах конкретной организации: приказы, распоряжения, должностные инструкции, договоры: трудовые, гражданско-правовые, государственные и муниципальные контракты, контракты о службе, инструкция по делопроизводству. ГОСТ 2003 года.
Интернациональные свойства делового письма — следствие универсальности задач, которые оно призвано решать, а именно — служить инструментом делового общения, языковым средством фиксации (документирования) управленческой, деловой, служебной информации (Введенская Л.А. и др. Русский язык и культура речи. С. 308).
Единые, интернациональные требования, предъявляемые к служебной информации — это объективность, актуальность, аргументированность, полнота. Эти требования должны соблюдаться в официальных документах.
Вопрос 7. Требования, предъявляемые к деловому стилю. Средства регулирования документопотоков.
Основные требования к деловому стилю:
Унификация формы.
Стандартизация изложения и нейтральный тон изложения материала.
Точность.
Определенность.
Однозначность.
Лаконичность.
Единообразие формулировок.
Краткость изложения текста. Для делового письма стандарт – страница машинописного текста. С соблюдением машинописных параметров – 1,5 – 2 страницы.
Устойчивость и использование устойчивых шаблонных словосочетаний. Например, «проверкой установлено, что», «сообщаем Вам, что», и т.д. Варианты ссылок в курсовой. «В соответствии с …», «согласно п.». цифровое обозначение: 14.02.2013. цифро-буквенное: 14 февраля 2013 г.
Преобладание в деловой переписке простых распространенных предложений.
В деловых письмах должны быть сочетаемость слов. Допустим, «вносить предложения», а не «давать предложения», «предоставить кредит», а не «выдать кредит», «вступать в силу», а не «входить в силу».
Правильное употребление специальных терминов и сокращенных слов. Либо это должны быть общеупотребимые сокращение, либо оговорка (далее …). Не допускается употребление архаизмов, например, «сего года», «при сем направляем», а также неологизмы, например, «конструктора».
|
|
|
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!