Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Интересное:
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
|
|
|
|
1. Je sais que vous êtes venu il y a deux jours.
2. Vous m’attendrez à la sortie.
3. Qui a cassé la vase? Ce sera sans doute le vent.
2. Поставьте глагол в пассивную форму и переведите предложения:
1. Un étudiant traduit un grand texte.
2. Ce journaliste a écrit un grand article.
3. Sur 1'initiative de 1'Academie on fonda l’lnstitut Pasteur.
Образуйте причастие настоящего и прошедшего времени
Образец: apprendre - apprenant - appris
avoir, chanter, finir
4. Перепишитеследующиепредложения. Подчеркнитеоднойчертойparticipe présent, двумячертами- participe passé, волнистойчертой- gérondif. Предложения переведите:
1. Il désirait partir pour la France et oublier sa vie précédente.
2. Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l'avoir tué.
3. En allant au cinéma, j'ai rencontré mon ami.
5. Переведите предложения на русский. Подчеркните глаголы, стоящие в Conditionnel Présent:
1. On dirait que ce sont deux frères. 2. Pourriez-vous m’indiquer la direction pour aller à la bibliothèque. 3. Je voudrais un peu plus d’eau s’il vous plaît. 4. J’aimerais partir en France cet été. 5. Il viendrait avec nous, peut-être.
6. Переведите предложения на французский язык:
1. Нам говорят, что делегация уезжает сегодня/ уехала вчера/ уедет завтра.
2. Нам сказали, что делегация уезжает сегодня/ уехала вчера/ уедет завтра.
7. Прочитайте и переведите письменно текст:
La pédagogie est la science de l'éducation
Le mot pédagogue, d'origine grecque, signifie conducteur d'enfants. On appelait d'abord pédagogue l'esclave chargé de conduire les enfants à l'école. De ce sens tout matériel, le mot s'est élevé à un sens plus noble; un pédagogue est aujourd'hui celui qui dirige intellectuellement et moralement la jeunesse. Peut-il y avoir une mission plus belle? Chacun en comprend l'importance et la grandeur.
L'objet de la pédagogie est l'éducation, mais qu'est-ce que l'éducation? L'éducation, dans un sens très général, est l'art de diriger le développement des êtres vivants; ainsi on dira l'éducation des plantes, l'éducation des abeilles, des vers à soie, des animaux domestiques (élevage, dressage), comme on dit l'éducation de l'homme.
Dans un sens plus élevé à la fois et plus restreint, on désigne spécialement sous le nom d'éducation l'ensemble des procédés par lesquels on conduit l'enfant à son complet développement, en cultivant et dirigeant toutes ses facultés.
L'éducation a pour but, dit Stuart Mill, de faire entrer en jeu toutes les puissances latentes de l'être humain, afin de le faire arriver au plus haut degré de perfection que comporte sa nature. En réalité, l'éducation de l'homme est faite, non pas uniquement par les personnes chargées de ce soin pendant sa jeunesse, mais encore par tout ce qui influe sur lui: les lois, les mœurs, les circonstances de la vie. Sorti de l'enfance, il continue lui-même son éducation, et peut poursuivre cette œuvre durant tout le cours de son existence. En effet, l'éducation peut et doit même durer toute la vie, car l'homme est un être éminemment perfectible, et, s'il sait jusque dans sa vieillesse se conserver tel, se défendre contre la routine et la fatalité des habitudes, il trouvera toujours à corriger sa nature, à la grandir, à la perfectionner.
2 вариант
Перепешите и переведите предложения. В каждом подчеркните сказуемое, выпишите его и определите видо-временную форму.
1. Ils eurent installé les tribunes pour le jour de la fête.
2. Lorsque j’eus achevé ce voyage, j’entrepris de rédiger mes mémoires.
3. Elle revint s’installer dans la ville où elle avait passé son enfance.
2. Поставьте глагол в пассивную форму и переведите предложения:
1. Dans les millieux scientifiques de la France on apprécia hautement les travaux d’Ampère.
2. Le professeur a donné une bonne note.
3. Des milliers de touristes visitent Moscou.
|
|
|
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!